I don't know who pisses me off more-- you for doing this or me for letting you. | Open Subtitles | لا أعرف من يضايقني أكثر أنت لأنك تفعل هذا أم أنا لأنني أسمح لك بذلك |
You gonna want this or not, I got to go do my podcast. | Open Subtitles | هل تريد هذا أم لا، عليّ أن أقوم ببرنامجي |
Look, you want to analyze this, or you want to put it to good use? | Open Subtitles | أتريدين ان تحللين هذا أم تريدين ان تستغليه؟ |
Everyone strap in. We're landing, whether we like it or not. | Open Subtitles | جميعكم، اربطوا أحزمتكم، نحن نهبط إن أعجبنا هذا أم لا |
Whether you believe it or not, there is a demon behind this. | Open Subtitles | سواء صدقتي هذا أم لم تصدقيه هناك مشعوذ وراء هذا الموضوع |
She tell you that or you read that from her? | Open Subtitles | أأخبرتكَ هذا أم أنّكَ قرأت ما يجول في خاطرها؟ |
For crying out loud, are we doing this or not? | Open Subtitles | لنتوقف عن الثرثره الآن، سنفعل هذا أم لا؟ |
If I need to drill more holes or if you can reach all this or not. | Open Subtitles | إذا كنت أحتاج لحفر المزيد من الفتحات أو يمكنك الوصول هذا أم لا |
I don't know if Danny did this or not. But do you? | Open Subtitles | لا أعرف إذا داني فعل هذا أم لا ، لكن ماذا عنكم أنتم ؟ |
You want me to walk you through all this, or should we cut to the chase? | Open Subtitles | هل تريدني أن أتجادل معك في كل هذا أم يجب علينا أن ندخل بالموضوع؟ .. |
Okay, so, I don't know if you know this or not, but right now we're having, like, a civil war. | Open Subtitles | ،حسناً إذاً، لا أعرف إن كنت تعرف هذا أم لا لكن في الوقت الحالي إننا نحظى بمايشابه الحرب الأهلية |
- Do you want us to fix this or not? | Open Subtitles | ـ هل تريد منا إصلاح هذا أم لا ؟ |
- Whether anyone else knows this or not... but we believe that you understand very clearly that dance is no joke. | Open Subtitles | بغض النظر إن كان أى شخص آخر يعلم هذا أم لا لكننا نؤمن بأنك تفهم جيداً جداً ان الرقص ليس مزاحاً |
Can she have this, or is there some rule? | Open Subtitles | هل يمكنها شرب هذا.. أم هناك قواعد لذلك ؟ |
Whether you like it or not, you are my daughter, which makes you a whitelighter, and it's about damn time you accepted that. | Open Subtitles | سواء أحببت هذا أم لم تحبيه ، فأنت إبنتي . و هذا يجعلك مرشدة بيضاء . لقد حان الوقت لتتقبلي هذا |
You're Lieutenant Fuller from now on, whether you like it or not. | Open Subtitles | من الآن أنت الضابط فولر سواء اعجبك هذا أم لم يعجبك |
Doctor, I salute you, whether you like it or not. | Open Subtitles | دكتور، أنا أحييك، سواء كنت تحب هذا أم لا |
Look, I'm not psyched about this either, but like it or not, you're stuck with me now. | Open Subtitles | اسمع، لا يثيرني هذا أنا كذلك لكن اعجبك هذا أم لا، أنت عالق معي الآن |
And whether you like it or not, you need this house. | Open Subtitles | وسواءً أعجبك هذا أم لا فأنت بحاجة إلى هذا المركز. |
It's either that or we have to use dollhouse furniture for the dessert bar. | Open Subtitles | إما أن يكون هذا أم سيكون علينا إستخدام أثاث الدمية لحانة الحلوى |
Somebody tell you that, or did you divine it with your super detective skills? | Open Subtitles | هل قال لك أحدٌ هذا, أم أنّه أوحي إليك مع مهاراتك الجيّدة كمحقق؟ |
Are we allowed to, or is that still out of the question? | Open Subtitles | , هل مسموح لنا هذا أم أنه لا جدال في ذلك؟ |
Okay, um, are we allowed to boo throughout your little speech, or do you want us to just hold all our boos to the very end? | Open Subtitles | كانت هذه قافية مقصودة أيمكننا التعبير عن مللنا وعدم إعجابنا أثناء خطابك الصغير هذا أم أنك تريد منّا الإحتفاظ بذلك |
What, about this? or this? | Open Subtitles | بشأن هذا أم هذا؟ |