"هذا أو" - Traduction Arabe en Anglais

    • this or
        
    • that or
        
    • it or
        
    • or the
        
    • or this
        
    It's either this or squirrel blood unless you're a rabbit person. Open Subtitles فهو إما هذا أو السنجاب الدم إلا أنت شخص أرنب.
    Okay, guys, we've got one shot at this or he's dead. Open Subtitles أوكي , لدينا فرصه واحد لعمل هذا أو إنه سيموت
    Well, you know, it was either this or sit at home and listen to mom bitch about her stupid boyfriend. Open Subtitles حسنا، كما تعلمين، كان إما هذا أو الجلوس في المنزل والاستماع إلى حديث أمي العاهرة عن صديقها الغبي
    Either that, or I finally had a psychotic break. Open Subtitles إما هذا أو أنّي أصبت بانهيار عصبيّ أخيرًا.
    Either that or she had A proclivity for sexual bondage. Open Subtitles هذا أو أنها كانت تحب ممارسة الجنس وهي مقيدة.
    Look, whether we like it or not, we're all here. And so we all have to deal with this. Open Subtitles , أنظروا , سواء أعجبكم هذا أو لا , كلنا هنا لذا علينا أن نتعامل مع الأمر
    It's our job to help them survive this, or die trying. Open Subtitles عملنا هو مساعدتهم لينجوا من هذا أو الموت أثناء المحاولة
    It was either this, or put in a ladies' room. Open Subtitles لم يكن أمامي سوى هذا أو بناء حمام للنساء
    I have no record of this or our apparent attacker, sir. Open Subtitles ليس لديّ معلومات عن هذا أو مهاجمنا الواضح يا سيّدي
    It was either this or one of those giant neck cones. Open Subtitles كان إما هذا أو واحد من مخروطات العنق الكبيرة تلك
    You must not discuss this or talk about him with anyone. Open Subtitles يجب ألا تناقشي هذا أو تتحدث به مع أيَّ شخص
    This was not a case of the Government against this or that bishop, but there was a third aggrieved party who has rights protected by the law. UN وهذه لم تكن قضية مرفوعة من الحكومة ضد هذا أو ذاك؛ ولكن كان هناك طرف ثالث متضرر له حقوق يحميها القانون.
    Well, it was either that or the page with the personals, so... Open Subtitles أعلم هذا، و لكن إما هذا أو كنت ستأخذ صفحة شخصية
    That, or the early stages of Montreal's smallpox epidemic of 1885. Open Subtitles هذا أو المراحل المبكره لانتشار الجدرى فى مونتريال عام 1885
    Either that, or could you clean up all these hairs? Open Subtitles إما هذا, أو هل تستطيعين تنظيف كل هذا الشعر؟
    And maybe they resented me for that or something. I don't know. Open Subtitles و ربما هذا أثار استيائي هذا أو شيء ما لا أعرفه
    Either that, or that's the most athletically gifted group of plumbers I've ever seen. Open Subtitles إما هذا أو أنهم أكثر فريق سباكين موهبةً في الرياضة
    Either that or, you know, my pussy can't handle more than four toes anymore. Open Subtitles إما هذا أو أن فرجي لم يعد يستطيع تحمل دخول أكثر من 4 أصابع أقدام فيه.
    Believe it or not, you mean a lot to me. Open Subtitles صدق هذا أو لا تصدقه، ولكنك تعني لي الكثير
    They made me do it, or they send me back. Open Subtitles كان علي أن افعل هذا أو يعيدوني الى السجن
    Believe it or not, that's the most romantic thing he's ever said. Open Subtitles أتصدق هذا أو لا هذا أكثر شىء رومانسى قاله لى أبداً
    Whatever that or this leave is all about, we just want you to know that you still very much have a home at the Agency. Open Subtitles أيا كان هذا أو هذه الإجازة هو كل شيء، نريدك فقط أن تعلم أنه لا يزال لديك منزل في الوكالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus