"هذا التلفاز" - Traduction Arabe en Anglais

    • this TV
        
    • that TV
        
    • that television
        
    • this television
        
    this TV is for cartoons and video games only! Open Subtitles سنخصص هذا التلفاز لأفلام الكرتون والألعاب فقط
    Not unlike this TV that just showed up magically. Open Subtitles ليس مختلفاً عن هذا التلفاز الذي ظهر فجأة بطريقة سحرية
    It'll take hours to set this TV up... Open Subtitles سوف يتطلب الامر ساعات لتركيب هذا التلفاز
    Where did you get the money to buy that TV? Open Subtitles من اين اتيتي بالمال الذي اشتريتي به هذا التلفاز..
    Now, I would not be a good friend if I didn't point out that that TV is far too big for this apartment. Open Subtitles لا , لن أكون صديقه جيده أذا قلت أن النقطه هى أن هذا التلفاز أكبر جداً من هذه الشقه
    Suppose there's a nuclear power plant they had to build to keep that television on day and night? Open Subtitles أنا أفترض أنه يجب أن يكون هناك محطه نوويه يحب أن تبنى لتبقي هذا التلفاز مشتغلا طوال الليل و النهار
    Only one person will touch this television. Open Subtitles شخص واحد فقط الذي يلمس هذا التلفاز
    Well, I got 17 on this TV and 53 on the one in the bedroom. Open Subtitles لدي 17 على هذا التلفاز و53 في تلفاز غرفة النوم
    So five months ago, our target brought in this TV and swapped it out. Open Subtitles أذن قبل خمسة أشهر قام الهدف بجلب هذا التلفاز و تبديله
    You know I bought this TV for six grand but i'll let you have it for three Open Subtitles أتعرف لقد اشتريت هذا التلفاز بستة ألاف دولار لكني أعرضه عليك بثلاث
    No! You are not watching this game! this TV is for me! Open Subtitles لا لن تتابعوا هذه المباراه , هذا التلفاز لي
    My man give me this TV'cause I did some work for him back in the day. Open Subtitles صديقي أعطاني هذا التلفاز لأنني قمت ببعض الأعمال من أجله في الماضي
    MAYBE I SHOULDN'T HAVE BOUGHT this TV JUST TO SPITE YOU, Open Subtitles أعتقد لم يكن يجب على أن أشتري هذا التلفاز من اجل إزعاجكِ
    We have been using this TV for a long time, so I entered a contest where the first prize is a plasma screen tv. Open Subtitles نحن نستخدم هذا التلفاز منذ زمن طويل لذلك اشتركت بمسابقة الجائزة الأولى فيها هي شاشة بلازما
    I take the cable that comes from the wall straight into this TV. Open Subtitles وأيضاً أحب مشاهدة القنوات العادية لذلك آخذ هذا التلفاز معي أينما أذهب
    I suppose you'll give me this TV set for free? Open Subtitles أفترض أنك ستعطيني هذا التلفاز بلا مقابل؟
    Got this TV out of the shed. Open Subtitles تحصلت على هذا التلفاز من المخزن
    So now I am not taking my eyes off that TV! Open Subtitles لذلك أنا لم أنتهي من النظر إلى هذا التلفاز
    You're wasting your life in front of that TV. Open Subtitles "فراي"، إنك تهدر حياتك جالساً أمام هذا التلفاز.
    I do impersonations, so I use that TV for my work. Open Subtitles أنا أتقمّص الشخصيات لذا استعمل هذا التلفاز لعملي
    I don't know how that television turned on... but fighting about it isn't helping anything. Open Subtitles لا ادرى... كيف انفتح هذا التلفاز لكن...
    Ma'am, this television is lying, okay? Open Subtitles سيدتي, هذا التلفاز يكذب حسنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus