So what was it about this guy in a hoodie that made you want to check him out? | Open Subtitles | وذلك ما كان حول هذا الرجل في هوديي التي جعلت كنت تريد أن تحقق له للخروج؟ |
I hit this guy in the head with a crowbar before, | Open Subtitles | سبق لي أن ضربت هذا الرجل في رأسه بـ عتلة |
Can you point to this man in this courtroom? | Open Subtitles | هل يمكنك الاشارة إلى هذا الرجل في قاعة المحكمة هذه |
In my old hood, there was this guy at the courts. | Open Subtitles | في بلدي غطاء محرك السيارة القديمة، كان هناك هذا الرجل في المحاكم. |
If you can cure that man in five minutes, you can be my doctor. | Open Subtitles | إذا إستطعتِ علاج هذا الرجل في 5 دقائق يمكنكِ أن تصيري طبيبتي |
that guy in a blue denim shirt is Govind. | Open Subtitles | هذا الرجل في قميص الدنيم الأزرق هو جوفيند. |
Ha. I think I saw this guy in a horror movie. | Open Subtitles | أعتقد أنني رأيت هذا الرجل في فيلم من أفلام الرعب |
If you meet this guy in a dark alley, you're done. | Open Subtitles | تلتقي هذا الرجل في مكان مظلم فأنت في عداد المفقودين. |
this guy in the yellow jacket, he's a professional. | Open Subtitles | هذا الرجل في سترة الصفراء، وقال انه هو محترف. |
In my dream, I remembered that there was this guy in Australia who cooked his girlfriend and ate her. | Open Subtitles | في حلمي، تذكرت أن هناك هذا الرجل في أستراليا الذي طهي صديقته وأكلها. |
You know, I read this article about this guy in San Pedro, who has the two largest aluminum foil balls in SoCal. | Open Subtitles | أنت تعرف، وأنا أقرأ هذا المقال حول هذا الرجل في سان بيدرو، لديه اثنين من أكبر كرات رقائق الألومنيوم في سوكال. |
I'm confused, because Alden Schmidt told me he definitely remembers seeing this man in your store. | Open Subtitles | أنا في حيرة، لأن الدن شميت قال لي انه بالتأكيد يتذكر رؤية هذا الرجل في متجرك. |
this man in your life... you're keeping him at arm's length. | Open Subtitles | هذا الرجل في حياتك ... انت تبقيه على مبعدة منك. |
Your honor, this man in the first row is a reporter and he's giving questions to counsel. | Open Subtitles | سعادة القاضي، هذا الرجل في الصف الأول صحفي كان يعطي الأسئلة إلى المحامي. |
I-I just started telling her about this guy at work who tells terrible jokes and eats everybody's food out of the fridge, and whatever else I could think of to keep her mind off the pain in her hands, | Open Subtitles | بدأتُ في إخبارها بشأن هذا الرجل في العمل الذي يأتي بنكاتٍ فظيعة ويأكل طعامَ الجميع من الثلاجة |
Do you see this guy at the opposite end of the street? | Open Subtitles | هل ترى هذا الرجل في الطرف المقابل من الشارع؟ |
I mean nobody's seen or heard from that man in three years. | Open Subtitles | يعني انه ينظر أحد أو سمعت من هذا الرجل في ثلاث سنوات. |
Well, your dad saw you kiss that guy in the Prius. | Open Subtitles | حسنا، رأى والدك لك تقبيل هذا الرجل في الطراز. |
I'd say this guy is in an exclusive relationship with his work. | Open Subtitles | سأقول أنّ هذا الرجل في علاقة حصريّة مع عمله. |
This guy's in a position where he could be very dangerous. | Open Subtitles | هذا الرجل في مكانة حيث يمكنه أن يكون خطيراً جداً. |
that guy at the counter is totally checking you out. | Open Subtitles | هذا الرجل في مكافحة هو التحقق تماما على الخروج. |
I've been pretty tough on this guy the past few months and I intend to keep it up. | Open Subtitles | أعلم بأنني كنت قاسياً على هذا الرجل في الأشهر القليلة المنصرمه و أعتزم الإستمرار في ذلك |
Someone get this man into fur and makeup! | Open Subtitles | شخص ما يجهز هذا الرجل في الفراء والماكياج |
No, don't fuck with me, I don't want this guy on the fucking shoot. | Open Subtitles | لا، لا تعبث معي، لا أريد هذا الرجل في جلسة التصوير |
That guy's in serious trouble. | Open Subtitles | هذا الرجل في مازق خطير |