This man is not who you think he is. | Open Subtitles | فلدي شيء لأقوله لك هذا الرجل ليس كماتظنينـه |
If an English jury believes This man is not of sound mind, then we must accept that verdict, whatever our own feelings. | Open Subtitles | اذا صدقت اللجنة الانجليزيه ان هذا الرجل ليس عاقلاً فإننا يجب ان نقبل هذا الحكم مهما كانت مشاعرنا تجاهه |
this guy's not just a voice, he's a ghost. | Open Subtitles | هذا الرجل ليس مُجرّد صوت، بل هُو شبح. |
Yeah, but this guy isn't in a rush to flee the scene. | Open Subtitles | نعم, ولكن هذا الرجل ليس في عجلة للهرب من مسرح الجريمة |
Well, it's obvious that That man is not the mastermind of anything. | Open Subtitles | حسناً ، من الواضح أن هذا الرجل ليس العقل المدبر لأي شيء. |
This man is not only handsome, wealthy, and smart, but he's also a national hero. | Open Subtitles | هذا الرجل ليس وسيم وثري وذكي فحسب لكنه أيضا بطلا قوميا |
This man is not the reason we live the way we do. | Open Subtitles | هذا الرجل ليس السبب فى الطريقه التى نعيش بها |
This man is not a suspect, he's not a person of interest, he is not a witness, and he is not a CI. | Open Subtitles | هذا الرجل ليس مشتبه به ، وليس له علاقة انه ليس شاهد وليس مخبر سري |
This man is not a member of this crew, and you will obey a direct order that you have been given by me, and you will do it now. | Open Subtitles | هذا الرجل ليس فرد من الطاقم وسقوم بإطاعة أمر مباشر تم إصداره لك بواسطتى .. وستقوم بتنفيذه الآن |
Listen very closely. This man is not CIA. | Open Subtitles | أنصت إليّ ، هذا الرجل ليس من الإستخبارات المركزية |
this guy's not tough enough to be a wiseguy. | Open Subtitles | هذا الرجل ليس قاسي كفايةً كي يكون حكيم |
this guy's not well. He's not at all well. | Open Subtitles | هذا الرجل ليس على ما يرام ليس على ما يرام تمامًا. |
Maybe this guy's not so bad after all. | Open Subtitles | ربما هذا الرجل ليس سيء جدّاً بعد كل هذا. |
Of course none of the other photogs could identify this guy, because this guy isn't a photographer. | Open Subtitles | بالطبع ولا مصور من المصورين تعرف على هذا الرجل لأن هذا الرجل ليس مصوراً |
Simple. this guy isn't who he says he is. | Open Subtitles | ببساطة، هذا الرجل ليس من يدعي بأنه هو |
I'm guessing this guy isn't exactly an altar boy. | Open Subtitles | انا اخمّن أنّ هذا الرجل ليس بالضبط الصبيّ المذبوح |
If an effeminate man marries a woman and doesn't sleep with men, then yes, That man is not gay. | Open Subtitles | إن كان هناك رجل مخنّث متزوج من امرأة ولا يعاشر الرجال فنعم، هذا الرجل ليس مثليًا |
This man is no ordinary man! Look at his style.. | Open Subtitles | هذا الرجل ليس رجلا عاديا انظر الى اسلوبه |
And this guy is not the world's greatest dad. Not even ranked. | Open Subtitles | و هذا الرجل ليس أروع أب في العالم لا يقترب حتى |
Ok, finding information on this man not as easy as you think. | Open Subtitles | حسنا العثور على معلومات عن هذا الرجل ليس بالسهولة التي تظنها |
This guy's no soldier, he's too busy counting'bolts. | Open Subtitles | هذا الرجل ليس بجندي إنه مشغول جداً في عد المسامير |
This guy is no sissy, I must hit him hard and fast | Open Subtitles | هذا الرجل ليس سيسي، لا بد لي من ضربه الجاد والسريع |
You know This guy ain't just some cop. | Open Subtitles | أنت تعرف أن هذا الرجل ليس بشرطي عادي |
I told him That man ain't had nothing to do with the devil. | Open Subtitles | أنّك لم ترى الشيطان، أخبرتك أن هذا الرجل ليس له علاقة بالشيطان. |
And when did you realize this man was not John Sommersby? | Open Subtitles | ومتى أدركتِ أن هذا الرجل ليس جون ساميز بي ؟ |
Come on. this guy doesn't have any friends, he's on his own. | Open Subtitles | بالله عليك ، هذا الرجل ليس لديه أصدقاء ، إنّه وحيد |
Oh, and just so you know that guy's not gonna be bothering you about that baby thing anymore. | Open Subtitles | أوه، وعادل حتى تعلمون... ... هذا الرجل ليس ستعمل أن يكلف نفسه عناء لكم حول هذا الشيء طفل بعد الآن. |