And make sure that the entire campaign staff is aware that this race is far from over. | Open Subtitles | و تأكدي من ان كامل فريق الحملة على علم بأن هذا السباق بعيد من النهاية |
If you aren't willing to make the sacrifices and commit to the long haul, maybe you shouldn't be running this race. | Open Subtitles | إذا لم تكوني على استعداد لتقديم تضحيات والالتزام على المدى الطويل ربما يجب أن لا تركضي في هذا السباق |
He thinks this race is his chance to get his life back, and he will do anything to win it. | Open Subtitles | , أنه يفكر في هذا السباق , هذه هي فرصته لإستعادة أمجاده السابقه وهو سيفعل أي شئ للفوز |
'Cause I blew this race. I gotta win the next one. | Open Subtitles | لأنني أخفقت في هذا السباق عليّ أن أفوز بالسباق القادم |
Someone wants you in this race. Someone he works for. | Open Subtitles | هنالك من يريدك في هذا السباق شخص يعمل لحسابه |
Does the secret cabal that runs this race have roadside assistance? | Open Subtitles | هل لدى المنظمة السرّية التي تدير هذا السباق مساعد طرق؟ |
this race could determine which chick has the better prospects. | Open Subtitles | قد يُحدد هذا السباق أيّ فرخٍ ينتظره مستقبلٌ واعد |
We can forfeit this race, or you can kill this animal. | Open Subtitles | يمكننا التنازل عن هذا السباق أو يمكنك قتل هذا الحيوان |
this race is too close for complacency. | Open Subtitles | سيكون هذا السباق متقارباً وينبغي عدم التراخي |
I got a different horse in this race, or shall I say pony? | Open Subtitles | لديّ حصان مختلف في هذا السباق أو يجدر بي أن أقول مُهرْ |
A handful of votes is all it'll take to decide this race! | Open Subtitles | حفنة من الأصوات هو كل انها سوف تتخذ قرارا هذا السباق! |
I was the fastest American and 6th place overall in this race. | Open Subtitles | وفي 2009، كنتُ أسرع أمريكي وحللتُ سادساً بالترتيب العام في هذا السباق. |
There's no way I'm not spending the entire night talking about this race. | Open Subtitles | لا يحتمل , لن اقضي الليلة كلها اتكلم عن هذا السباق |
Thank you, plucky snail. Because of you, the whole world will be watching this race. | Open Subtitles | شكراً لك, أيها الحلزون, لأنهُ بسببك سيشاهد العالم أجمع هذا السباق |
this race has gone wrong for him so far. | Open Subtitles | هذا السباق يتخذ شكلاً مؤسفاً بالنسبة له حتى الآن. |
No, no, no, this isn't just about this race, Doug. | Open Subtitles | لا، لا، الأمر ليس فقط عن هذا السباق الإنتخابي، دوغ. |
this race to discover the Earth's past is a very exciting one, and people want a piece of it. | Open Subtitles | هذا السباق لاكتشاف الماضي الأرض هو واحد مثير للغاية، و الشعب يريد قطعة منه. وكان |
Right, this race will start at precisely 7am tomorrow morning. | Open Subtitles | الحق, سيبدأ هذا السباق في 07: 00 بالضبط صباح الغد. |
So let's just watch this race and go. | Open Subtitles | لذلك دعونا مجرد مشاهدة هذا السباق وتذهب. |
Our delegations hold the view that preventing an arms race in outer space is an easier task than attempting to control and decelerate such a race after it has begun. | UN | وترى وفودنا أن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي مهمة أسهل من محاولة الحد من هذا السباق وإبطائه بعد أن يكون قد بدأ. |
We take that race, it'll mean a lot of publicity. | Open Subtitles | باشتراكنا في هذا السباق هذا يعنى الكثير من الشهرة |
the rally and its aftermath have increased animosity between the parties and seriously raised tensions in the area. | UN | وقد أدى هذا السباق والحالة التي تلته إلى زيادة العداء بين الطرفين وزاد حدة التوتر بشكل خطير في المنطقة. |
A very limited window of opportunity remains for the international community to act with determination and attempt to win the race. | UN | وما زالت هناك فرصة محدودة للغاية متاحة للمجتمع الدولي لكي يعمل بحزم ويحاول كسب المعركة في هذا السباق المحموم. |