Why did you build this thing with only one seat? | Open Subtitles | لماذا قمت ببناء هذا الشيء مع مقعد واحد فقط؟ |
You do this thing with your hair when you take notes. | Open Subtitles | عليك أن تفعل هذا الشيء مع شعرك عند تدوين الملاحظات. |
I'm telling you, this thing with Lorelei is about to happen. | Open Subtitles | أنا أقول لك، هذا الشيء مع ريلي على وشك الحدوث. |
I know you didn't ask, but this thing with Palmer, wherever you decide to take it, | Open Subtitles | أنا أعلم أنك لم تسأل، ولكن هذا الشيء مع بالمر، أينما كنت قررت أن أعتبر، |
My God! Can you turn on that thing with the animal noises? | Open Subtitles | يا الهي , هلا شغلتِ هذا الشيء مع أصوات الطيور ؟ |
Leave the tags on the Dolce and follow this thing with Rainer. | Open Subtitles | أتركي الملصق على الدولشي واتبعي هذا الشيء مع راينر |
He did this thing with my Tibetan singing pot and artisan honey. | Open Subtitles | فعل هذا الشيء مع بلدي التبت وعاء الغناء والحرفيين العسل. |
But when this thing with your roommate went down, something shifted for you. | Open Subtitles | ولكن عندما حدث هذا الشيء مع زميلك في السكن تغيّر شيء ما بداخلك، صحيح؟ |
Before this thing with my dad, I probably would have gone along with that. | Open Subtitles | قبل هذا الشيء مع والدي، ربما كنت اتعامل مع هذا لوقت طويل |
this thing with Miguel never would have happened if I wasn't in jail. | Open Subtitles | هذا الشيء مع ميغيل لم يكن ليحدث إذا لم أكن في السجن |
I'm guessing they fill this thing with a hose connected to a tanker truck. | Open Subtitles | أنا على التخمين أن تملأ هذا الشيء مع خرطوم متصلة شاحنة صهريج. |
So this thing, with its missing dashboard and seats, is, wait for it, | Open Subtitles | لذا هذا الشيء, مع لوحة العدادات والمقاعد المفقودة, يكلف انتظروا |
Look, I know you and I had a moment, but this thing with Lauren... | Open Subtitles | انظري , انا اعرف انني وانت كانت لدينا لحظه لكن هذا الشيء مع لورين كلياً اعماني |
So we do this thing with Paddy and I cut you in for ten percent on my end. | Open Subtitles | و لذلك نحن نفعل هذا الشيء مع بادي و سأقطع جزء بنسبة عشرة بالمائة من حصتي لك أنت |
You think I'm gonna let you handle this thing with your family on your own? | Open Subtitles | لا، أتعتقدين أنني سأجعلك تتعاملين مع هذا الشيء مع عائلتك لوحدك ؟ |
Unless, of course, this thing with Kyle gets serious, and then we'll... we'll pull him aside at the church and tell him who the groom's gonna be. | Open Subtitles | ألا إذا تطور هذا الشيء مع كايل حينها سنقول له ونحن في الكنيسة وسنخبره عن اسم العريس |
Look, if all goes as planned, we're gonna be able to walk out of this thing with our hands clean. | Open Subtitles | انظروا، اذا سارت الامور كما هو مخطط لها، نحن سيصبح قادرا على الخروج من هذا الشيء مع أيدينا نظيفة. |
Look, look, this thing with Lyndsey just happened. | Open Subtitles | انظر، انظر، هذا الشيء مع يندسي حدث للتو. |
Let me get through this thing with nate tonight. | Open Subtitles | اسمحوا لي من خلال الحصول على هذا الشيء مع هذه الليلة نيت. |
Sorry about that thing with your wife. You know politics. | Open Subtitles | آسف بخصوص هذا الشيء مع زوجتك تعلم , السياسة |
No, you don't understand. - I have that thing with my ear. | Open Subtitles | لا، أنت لا تفهمين - لدي هذا الشيء مع أذني - |
No, no, I did the thing with the drones. | Open Subtitles | لا ، لا فعلت هذا الشيء مع الطائرات من غير طيّار اجل ، كل واحد منّا تمكّن من تفجير سيارة جيب |