We get this thing on the backyard we nail it together and Gloria will never find out. | Open Subtitles | لدينا هذا الشيئ في الفناء الخلفي سوف نبنيه معا و جلوريا سوف لن تعرف ابدا |
I'd ask who changed you who turned you into this thing, but I know the answer is me. | Open Subtitles | أود أن أسألكِ من غيركِ من حولكِ إلى هذا الشيئ لكني أعرف أن الجواب هو أنا |
God, we used to kill each other over this thing. | Open Subtitles | يا إلهي، إعتدنا قتل بعضنا البعض على هذا الشيئ |
You're not sticking me in a room with that thing. | Open Subtitles | انت لن تقيدني في هذه الغرفه مع هذا الشيئ |
You wonder why I'm claustrophobic. I spent my first full fucking day in that thing. What are you gonna do? | Open Subtitles | ألازلتِ تتعجبين لماذا أُعاني من رهاب الأماكن الضيقة لقد قضيتُ أول يوم في حياتي داخل هذا الشيئ اللعين |
I hope there's not any meat in this thing, because it's Good Friday, and you know I can't eat meat. | Open Subtitles | آمل انه لا يوجد اي لحم في هذا الشيئ لانه يوم جمعة جيد و لا يمكنني اكل اللحم |
Now you, preggers, come on, help me move this thing. | Open Subtitles | الآن أنتي أيّتها الحامل ساعديني في تحريك هذا الشيئ |
But the bones of this thing are three-quarters inch | Open Subtitles | لكن هيكل هذا الشيئ بعرض ثلاثة أرباع الإنش |
You'd better be miles away when this thing goes off. | Open Subtitles | الأفضل أن تبتعد مسافة أميال عندما ينفجر هذا الشيئ |
Mother Nature didn't cook this thing up. The pathogen's genetically engineered. | Open Subtitles | الطبيعة الأم لم توجد هذا الشيئ عامل المرض يبدو وراثياً |
There's just amazing... joy to this thing That's just... amazing. | Open Subtitles | انها فقط مدهشة البهجة الى هذا الشيئ, فقط الدهشة |
Recently, I had this thing where l couldn't move my legs, literally. | Open Subtitles | لقد كان لدى هذا الشيئ حيث لا يمكننى تحريك قدمى حرفياً |
The one thing I've been able to do with this thing I carry around with me is keep it small. | Open Subtitles | الامر الوحيد الذي استطيع ان اقوم به مع هذا الشيئ الذي احمله معي هو ان احافظ عليه ضئيلاً |
It was Beyond recovery. Anyone know how to fire this thing? | Open Subtitles | لا يمكنني إنقاد ذراعي هل يعرف إحدكما إطلاق هذا الشيئ |
I can't believe he would spend $50 on this thing. | Open Subtitles | لا أصدق أنه أنفق 50 دولارا على هذا الشيئ |
At the entrance till that thing's primed to blow. | Open Subtitles | على المدخل حتى يصبح هذا الشيئ جاهزاً للأنفجار |
But what if that thing goes on the rampage? | Open Subtitles | لكن ماذا لو فقط هذا الشيئ السيطرة على نفسه؟ |
that thing we stuffed in his tailpipe ... what's it called again? | Open Subtitles | هذا الشيئ الذي نجعله مثل القمامة ماذا تسمونها؟ |
that thing on your arm is evil, but not you. | Open Subtitles | هذا الشيئ على ذراعك هو الشر لكن ليس أنت, وليس أنا |
I never knew how much that thing... reminded me of this place until you weren't here to strum it. | Open Subtitles | .... أنا لم أعرف كم هذا الشيئ ذكرني بهذا المكان , حتى لم تكن هنا لتلعب بالقيتار |
this stuff might explain why your ancestors built this house here. | Open Subtitles | هذا الشيئ قد يفسر لماذا بنى أجدادكم هذا المنزل هنا |
And what pisses me off the most is that I have a wife, and I have kids, and now I have this other thing that I have to take care of... | Open Subtitles | وما يغضبني اكثر هو ان لدي زوجة ولدي اطفال والأن لدي هذا الشيئ الاخر الذي علياناعتنيبه.. |
Tell me, I'm listening. What is this doing here? | Open Subtitles | اخبرني , ماذا يفعل هذا الشيئ هنا ؟ |
Obviously the thing's a lot more powerful than we assumed | Open Subtitles | من الواضح أن هذا الشيئ أكثر قوة مما أفترضناه |