They're starting to suspect the blast this morning was the work of a group of eco-terrorists. | Open Subtitles | لقد بدئوا في أن يشتبهوا أن الإنفجار هذا الصباح كان أحد أعمال مجموعة من إرهابيو البيئة |
The astrologers told you this morning was the most auspicious hour to march. | Open Subtitles | والمنجمين قال لك هذا الصباح كان الساعة الأكثر الميمون لتنظيم مسيرة. |
this morning was the first time any of them met. | Open Subtitles | هذا الصباح كان أول مرة يلتقون فيه ببعضهم |
this morning was so incredible, it just made me realize how much I'm missing out there. | Open Subtitles | هذا الصباح كان لا يصدق انها مجرد جعلني أدرك كم أنا أفتقد العالم الخارجي |
this morning he was terminally ill, now he's ripping out of restraints? | Open Subtitles | هذا الصباح كان مريضاً لدرجة ميؤوسة و الآن هو يمزق القيود و يهرب ؟ |
Well, the father said what he did this morning was part of a routine. | Open Subtitles | حسناً، قال الأب أنّ ما فعله هذا الصباح كان جزءاً من الروتين اليومي. |
Let's just say that this morning was, well, rather shocking. | Open Subtitles | دعنا نقول ان هذا الصباح كان , حسنا , صدمه بالاحرى |
The only reason Walter's suit was on the truck this morning was because the environmental alarms went off. | Open Subtitles | السبب الوحيد لوجود بدلة والتر في الشاهنة هذا الصباح كان بسبب انطلاق الإنذار البيئي |
Sounds like this morning was a little rough on you, too. | Open Subtitles | يبدوا أن هذا الصباح كان صعباَ عليك أيضاَ |
Your apology this morning was just strategic, wasn't it? | Open Subtitles | اعتذاركِ هذا الصباح كان مجرد استراتيجية ، أليس كذلك؟ |
I know this morning was a total disaster, but nobody blames you. | Open Subtitles | أعلم أن هذا الصباح كان كارثة ولكن لا أحد يلومك |
It'll make you all happy to learn that our circulation this morning was the greatest in New York: 684,000. | Open Subtitles | سأجعلكم سعيدين لتتعلموا ان توزيعنا في هذا الصباح كان الاعظم في نيو يورك 684,000 |
Some language I heard this morning was a bit out of tune, and I hope that we will continue to work in our congenial and friendly spirit with a view to achieving consensus in the course of next year. | UN | وقد سمعت كلاماً هذا الصباح كان نشازاً شيئا ما وأتمنى أننا سنستمر في العمل بروح من الوئام والود من أجل تحقيق التوافق خلال العام المقبل. |
First thing I seen when I rolled out this morning was a double-breasted robin drunk as a hoot owl, from eating fermented chokecherries. | Open Subtitles | أول شيء رأيته عندما إنطلقت هذا الصباح كان طائر " الروبين " مزدوج الصدر و ثمل من تناول البرقوق المخمر |
The bombing this morning was diversiory! | Open Subtitles | التفجير هذا الصباح كان مضليلاً |
My lateness this morning was unavoidable. | Open Subtitles | تأخّري هذا الصباح كان يستحيل تجنبه |
I have to say, going down to see him this morning was a masterstroke. | Open Subtitles | L يجب أن أقول، والذهاب لأسفل لرؤية له هذا الصباح كان ضربة معلم. |
The FBI raid this morning was unsettling for us all, and I'm sorry to say I see no end in sight. | Open Subtitles | المداهمة التي قامت بها المباحث الفيدرالية هذا الصباح كان مقلقة لنا جميعاً أنا آسفة للقول بأنني لا أرى نهاية تلوح في الافق. |
Honey, this morning was fun, huh? | Open Subtitles | حبيبتي , هذا الصباح كان ممتعا |
So this morning was a bit of a disaster. | Open Subtitles | هذا الصباح كان كارثة |
And the prisoner you questioned this morning, he was a terrorist, too? | Open Subtitles | والسجين الذي أستجوبته هذا الصباح كان إرهابياً أيضاً؟ |