"هذا الصباح من" - Traduction Arabe en Anglais

    • this morning from
        
    • this morning to
        
    • from a
        
    • this morning of
        
    • this morning in
        
    • this morning by
        
    • this morning the
        
    That was one of the first messages coming this morning from the round table that was held here in this building. UN وكانت تلك إحدى الرسائل الأولى التي وردت هذا الصباح من اجتماع المائدة المستديرة الذي انعقد هنا في هذا المبنى.
    Ms. Grant, I'd like to draw your attention to an affidavit we obtained this morning from Jeannine Locke. Open Subtitles موسكوفيتش: السيدة غرانت، ويهمني أود أن ألفت انتباهكم لإفادة حصلنا عليها هذا الصباح من جانين لوك.
    Dr. Sobel, you received a call this morning from Paul Vitti. Open Subtitles دكتور سوبول لقد تلقيت رسالة هذا الصباح من بول فيتي
    A raven flew in this morning from Castle Black. Open Subtitles وصلنا غراب برسالة هذا الصباح من القلعة السوداء
    Breaking news this morning from aboard a U.S. Navy ship: Open Subtitles أنباء عاجلة هذا الصباح من على متن سفينه أمريكيه
    However, there are brighter aspects, as we have heard this morning from Mr. Jean Arnault. UN ولكن توجد آفاق أكثر إشراقا، مثلما استمعنا هذا الصباح من السيد جان آرنو.
    Well, when I came back this morning from my jog, Open Subtitles عندما عدت للمنزل هذا الصباح من فترة الجري
    I got an email this morning from the Senate Judiciary Oversight Committee. Open Subtitles حصلت على البريد الإلكتروني هذا الصباح من القضائية في مجلس الشيوخ لجنة الرقابة.
    I don't want this job to prevent what happened this morning from happening again. Open Subtitles لا أريد من هذا العمل أن يمنع ما حدث هذا الصباح من الحدوث مرة أخرى
    Kitty retrieved the disc this morning from Borstein's lab. Open Subtitles كيتي" استعادت القرص هذا الصباح" من معمل "بورستين"
    That email went out this morning from your account. Open Subtitles لقد تم ارسال البريد الأكتروني هذا الصباح من حسابك
    We got a call this morning from Portland Rose Hospital, about sending them enzyme for your kids? Open Subtitles حصلنا على دعوه فى هذا الصباح من مستشفى بورت لاند روز عن ارسال الأنزيمات لهم لأطفالكِ
    We got a new request this morning from the DEA and Homeland Security. Open Subtitles وصلتنا طلبات جديدة هذا الصباح من طرف وكالة حفظ التراب الوطني و الأمن القومي
    I have had a letter this morning from Lord Septimus in Italy. Open Subtitles وصلتني رسالة هذا الصباح من اللورد سيبتموس في إيطاليا
    - I got a call this morning from Sidney Bartlett's office at The Blackstone? Open Subtitles تلقيتُ اتصالاً هذا الصباح من مكتب سيدني بارتليت في بلاكستون؟
    I'm making vegetable lasagna with vegetables I picked this morning from the garden. Open Subtitles أعدُّ لازانيا نباتيّة، بواسطة خضار جمعتهم هذا الصباح من الحديقة.
    A computer network virus was launched this morning from a server somewhere in Turkey. Open Subtitles فيروس الكتروني تم إطلاقه هذا الصباح من سيرفر في تركيا
    I would like to take this opportunity to thank all those who contributed to this outcome, which has allowed us this morning to fund United Nations peacekeeping missions for the coming year. UN وأود أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر جميع من أسهموا في التوصل إلى هذه النتيجة، التي مكنتنا هذا الصباح من تمويل بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام للسنة القادمة.
    I found this this morning. A message from a farm in trouble Open Subtitles وجدته هذا الصباح من مجموعة من المزارعين الغاضبين
    The count what I received this morning of the shop of drinks also it was excused. Open Subtitles مثل الفاتورة التي تلقيتها هذا الصباح من محل النبيذ لإهدارها
    That is precisely the focus of our 2005 appeal, which was launched this morning in Geneva. UN وهذا هو بالضبط محور ندائنا لعام 2005 الذي وجهناه هذا الصباح من جنيف.
    In that connection, we would like to highlight the usefulness of the arguments employed on this subject this morning by Ambassador Suda of Japan. UN وفي هذا السياق، نود تسليط الضوء على مدى وجاهة الحجج المقدمة هذا الصباح من سفير اليابان السيد سودا بهذا الخصوص.
    We were pleased to hear this morning the acknowledgement by Security Council members of the contribution made by the Force Commander, General Santos Cruz, and by the troops and policemen in MINUSTAH. UN لقد أسعدنا ما سمعناه هذا الصباح من أعضاء مجلس الأمن الذين أشادوا بالمساهمة القيمة التي قدمها قائد القوة، اللواء سانتوس كروز، والأفراد والشرطة في بعثة الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus