"هذا النذل" - Traduction Arabe en Anglais

    • that bastard
        
    • this bastard
        
    • This asshole
        
    • that rascal
        
    • that son of a bitch
        
    that bastard was my ex's lawyer. Open Subtitles كان هذا النذل محامي الطلاق بزوجتي السابقه
    I will not read what that bastard sends me. Open Subtitles انا لن اقرأ ماذا ارسل إلي هذا النذل
    No, that bastard used my failsafe. Open Subtitles لا، يستخدم هذا النذل بلدي المأمونة الجانب.
    If this bastard's been searching for his next vics, he's been here before last night. Open Subtitles هذا النذل كان يبحث عن ضحاياه المقبلين. كان متواجد هنا من قبل الليلة الماضية.
    That's the only reason you haven't blown this bastard out of the airlock by now. Open Subtitles هذا هو السبب الوحيد الذي لم يجعلك تفجري هذا النذل للخروج من غرفة معادلة الضغط الآن
    - Look, they handed it in anonymously, which means whoever This asshole is, the one thing they showed us is, he's a coward. Open Subtitles أصغِ، سلمه كمجهول مما يعني أياً كان هذا النذل فالشيء الوحيد الذي أظهره هو كونه جباناً
    This jailbird, this habitual criminal, that rascal, who descents Police are routine .. Open Subtitles هذا المتهم الماثل امامكم هذا النذل, الذى تضعه الشرطة دائما فى طابور العرض كأجراء روتينى
    If that bastard gets his hands on it, he'll open the portal again and bring his army through. Open Subtitles إذا كان هذا النذل يحصل على يديه على ذلكانه سوف تفتح البوابة مرة أخرى، وجلب جيشه من خلالها.
    If that bastard had have never asked her to marry him, none of this would've happened. Open Subtitles لو أن هذا النذل لم يطلب منها أن تتزوجه، لا شيئ من هذا قد حدث.
    I don't give a fuck where he is and I don't care if I see that bastard again. Open Subtitles أنا لا اعرف أين هو وأنا لا يهمني إذا رأيت هذا النذل مرة أخرى.
    I hope that bastard stays alive forever, eh? Open Subtitles أأمل ان يبقى هذا النذل حيا الى الابد , هه ؟
    Someone should have hit that bastard a long time ago, Ralph. Open Subtitles احدا ما كان عليه ان يضرب هذا النذل منذ زمن طويل , رالف
    Truthfully, that bastard's acquired a deficient personality. Open Subtitles فى الحقيقة، هذا النذل لديه شخصية ناقصه.
    that bastard Franken, tried to make you an accomplice, huh? Open Subtitles هذا النذل فرانكين حاول جعلك متواطئة؟
    I will kill that bastard some day. Open Subtitles سوف اقتل في يوم من الايام هذا النذل
    I wanna be there, and then I'm gonna hunt this bastard down and make him wish he was never born. Open Subtitles سأكون هناك، وبعدها سأطارد هذا النذل وأجعله يتمني أنه لم يولد أبداً
    After this bastard ever become a prosecutor. Open Subtitles هل يظن هذا النذل أنهُ أصبح مُدعي عام،
    this bastard is nothing more than this. Open Subtitles هذا النذل لا يستطيع فعل اكثر من هذا
    Alan, I've been after this bastard a long time. Open Subtitles ألان)، انا الاحق هذا النذل منذ مدة طويلة)
    This asshole could've found some level fucking ground somewhere. Open Subtitles كان من الممكن أن يجد هذا النذل مكان أقل أرتفاعاً من هذا
    You know better. This asshole can't be trusted. Open Subtitles أنت تعلم جيداً , أن هذا النذل لا يمكن الوثوق به .
    I know what that rascal wants. Open Subtitles أعرف ما يريد هذا النذل
    I'm going to blast that son of a bitch straight back to the stone age. Open Subtitles سأرجع هذا النذل إلى العصر الحجري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus