That's exactly the attitude that destroys you in this job. | Open Subtitles | هذا بالتحديد هو السلوك الذي يدمركِ في هذه المهنة |
If you ever want to get out of that cell, That's exactly what you're gonna do. | Open Subtitles | إذا أردت الخروج من هذا الحبس هذا بالتحديد ما سوف تفعله |
That's exactly what I wanted to talk to you about. | Open Subtitles | هذا بالتحديد ما أُردتُّ التحدُّث فيه معك. |
What is more, I think that This is exactly what people want us to do. | UN | والأكثر من ذلك، أعتقد أن هذا بالتحديد ما يريده الناس منا. |
He states that This is exactly what he expects to happen in his case since the body of his partner was repatriated to Iran. | UN | وهو يذكر أن هذا بالتحديد هو ما يتوقع حدوثه في حالته بعد نقل جثة رفيقه إلى إيران. |
That is exactly what the Pharaoh is complaining about. | Open Subtitles | هذا بالتحديد ما يشكو منه فرعون |
I've confirmed from three different sources, this particular surveillance device is not commercially available. | Open Subtitles | لقد تأكدت من ثلاثة مصادر مختلفة أن جهاز المراقبة هذا بالتحديد غيرمُتاحتجارياً. |
That's exactly what they wanna hear so they can dismiss us all as a bunch of redneck goons. | Open Subtitles | هذا بالتحديد ما يريدون سماعه لكي يتمكنوا من طردنا جميعاً كمجموعة من الحمقى المتخلفين. |
- Which time is a critical factor. - That's exactly what I'm trying to tell you. | Open Subtitles | ـ الوقت هو العامل الحاسم ـ هذا بالتحديد ما أحاول أخبارك بهِ |
No, Kathy, and I am betting That's exactly what Stanton Parish wants you to feel. | Open Subtitles | لا ، كاثي ، وأراهن ان هذا بالتحديد الذي اراده ستانسون باريش ان تشعري به |
That's exactly where he'll expect you to go because it means something to you. | Open Subtitles | هذا بالتحديد المكان الذي سيتوقع أن تذهب إليه لأنه يعني شيئاً لك |
That's exactly what opposing counsel is counting on... | Open Subtitles | هذا بالتحديد هو ما يعوّل عليه محامية الخصم، |
This is exactly why I wanted to bring a child into our lives. | Open Subtitles | هذا بالتحديد لما أردت أن أجلب طفل إلى حياتنا |
This... This is exactly why I didn't wanna tell you. | Open Subtitles | هذا , هذا بالتحديد لما كنت لا أريد أن أقول لك |
This is exactly the kind of thing i was hoping to avoid. | Open Subtitles | هذا بالتحديد نوع الاشياء التي كنت اتمنى تجنبها |
- That is exactly what I should have guessed. - Do you understand muslins, sir? | Open Subtitles | هذا بالتحديد ما كنت سأخمنه - هل تفهم في الموسلين يا سيدي؟ |
Oh, man, That is exactly what I was gonna get you -- | Open Subtitles | يا رجل، هذا بالتحديد ما كنت سأعطيه لكّ... |
this particular warehouse serves as a depot for anything moving in or out of the base. | Open Subtitles | هذا بالتحديد الممخزن الذي خدم كمستودع لأي شيء يدخل أو يخرج من القاعدة |
Perhaps that is precisely why the population of Azerbaijan is so varied in ethnic and religious terms. | UN | ولعل هذا بالتحديد هو السبب في أن سكان أذربيجان متباينون جدا من الناحية العرقية والدينية. |
This is particularly so in view of the fact that the draft declaration is closely based on Convention No. 169 in a certain number of respects. | UN | ويلزم هذا بالتحديد لاعتماد مشروع اﻹعلان بدرجة كبيرة على الاتفاقية رقم ٩٦١ في عدة نواح. |
that's precisely how I thought I'd go. | Open Subtitles | هذا بالتحديد كيفيه ظنى بطريقه موتى |
This is precisely the approach envisaged by the executive heads in the ACC meeting and corresponds as well to the original intention of the System-wide Action Plan. | UN | ويعد هذا بالتحديد نهج التناول الذي يتوخاه الرؤساء التنفيذيون في اجتماع لجنة التنسيق اﻹدارية، ويتفق كذلك مع المقصد اﻷصلي لخطة عمل اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة. |