You know what? I don't think we're taking this far enough. | Open Subtitles | أتعرفون ماذا, لا أعتقد أننا أخذنا هذا بعيداً بما فيه الكفاية |
If I ran scared every time things looked dark for us we'd never have made it this far. | Open Subtitles | إذا رَكضتُ خائفاً كُلَّ مَرَّةٍ شاهدتْ الأشياءُ ظلاماً لنا نحن ما كُنّا لنَجْعلُه هذا بعيداً. |
Coach Boone brought us this far, y'all, but he ain't going to be there for us forever, man. | Open Subtitles | حافلة بون جَلبَنا هذا بعيداً , لَكنَّه لَنْ تَصْبحَ هناك لنا إلى الأبد، رجل. |
I'll just put this away and let you get back to your cat nap. | Open Subtitles | أنا فقط سأضع هذا بعيداً وأتركه تعود إلي قيلولتك |
They're gonna want to take this away. | Open Subtitles | تعلمين أنهم سيأخذون هذا بعيداً, صحيح؟ |
As for the give you the privilege of taking it away, sir. | Open Subtitles | بالنسبة لـ سأعطيك امتيازاً بأن تأخذ هذا بعيداً |
You know love may be an episode in a man's life but it represents a woman's entire history and no one can take that away from you if you don't let them. | Open Subtitles | ربما الحب حلقة من حياة الرجل ولكنه يمثل للمرأة التاريخ كله ولا أحد يستطيع أن يأخذ هذا بعيداً عنكِ ما لم تسمحي له |
I never thought it would go this far. | Open Subtitles | أنا مَا إعتقدتُ بأنّه يَذْهبُ هذا بعيداً. |
We've made it this far by relying on each other. | Open Subtitles | جَعلنَاه هذا بعيداً بالإعتِماد على بعضهم البعض. |
I did--We did not come this far to just break down and lose now. | Open Subtitles | أنا عَمِلتُ - - نحن لَمْ يَجيءُ هذا بعيداً |
Spirit of spontaneity has carried us this far. | Open Subtitles | روح العفويّةِ حَملَنا هذا بعيداً. |
No, you're responsible for getting us this far. | Open Subtitles | لا، أنت مسؤول عن الصَبْح نا هذا بعيداً. |
* But love has driven you this far * | Open Subtitles | *لكنالحبَّلَهُ أوصلَك هذا بعيداً * |
- # We've come - # this far | Open Subtitles | جِئنَا هذا بعيداً |
How did it get this far? | Open Subtitles | كم يبدوا هذا بعيداً |
Take this away, and bring me the broiler's file. | Open Subtitles | خذي هذا بعيداً وأحضري ملف قضية المحرقة |
No, but you can take this away. | Open Subtitles | لا لكن بإمكانك ان تأخذي هذا بعيداً |
You should put this away coz you stink. | Open Subtitles | - حسناً يجب ان تضع هذا بعيداً ، كي لا يتعفن |
I'm going to throw this away. | Open Subtitles | . سأرمي هذا بعيداً |
Take it away. | Open Subtitles | . خذي هذا بعيداً |
Put that away.Are you out--put it away! | Open Subtitles | ضعي هذا بعيداً هل . . ضعيه بعيداً! |
Even in this form I can still breathe. Would you take that away from me? | Open Subtitles | حتى فى هذا الشكل يمكننى التنفس هل ستأخذ هذا بعيداً عنى |