Maybe we should talk about this when we're not being taped. | Open Subtitles | ربما يجب أن نتحدث عن هذا حين لا يتمّ تسجيلنا. |
Didn't think I'd be doing this when I woke up this morning. | Open Subtitles | لم أتوقع فعل هذا حين استيقظت صبيحة اليوم. |
For starters, That's when she began her campaign to marginalize me. | Open Subtitles | في البدايو ، كانت هذا حين بدأت حملتها لتمهيشي |
But then when you finally do let it in, That's when it stops hurting. | Open Subtitles | لكن حين تدعها تدخل في النهاية هذا حين يتوقف الألم |
I'm sure I knew that when I was a boy. | Open Subtitles | أنا واثق أنني كنت أعلم هذا حين كنت صبيًا |
Hmm, what a shame. Sure do hate to hear that, when bad things happen to nice people. What time is your shindig again? | Open Subtitles | كم أكره سماع هذا حين تحدث أمورا سيئة لأشخاص طيبون ما موعد حفلتك الراقصة مجدداً؟ |
Plus, we're not gonna want to deal with this when we're high and paranoid. | Open Subtitles | أيضا، لن نرغب في التعامل مع هذا حين نصبح منتشين ومصابين بالارتياب. |
Okay, um, here. I wrote this when I was five years old. | Open Subtitles | حسناً ، خذي ، لقد كتبت هذا حين كنت في الخامسة من عمري |
Now many men don't mean this when they say it, but I do. | Open Subtitles | ليس الكثير يعني هذا حين يقوله ولكن أقصده |
Well, if I'll be doing this when I'm 40, might as well start now. | Open Subtitles | حسنٌ، إنْ كنت سأفعل هذا حين أصبح في الـ40، فقد يكون من الجيد البدأ الآن |
I hope they looked better than this when they blew you. | Open Subtitles | أتمنى أن يبدوا بأفضل حال من هذا حين ينسفونك |
I don't want to be doing this when I'm an old man. | Open Subtitles | لا أريد أن أستمر بفعل هذا حين أصبح عجوزاً |
That's when we sit around all hungover, drinking mimosas and talking smack about who looked fat. | Open Subtitles | هذا حين نجلس جميعًا نعاني من صداع الخمر ونشرب الميموزا ونلسّن عمن كان يبدو سمينًا هذا هو عيد الميلاد بالنسبة لي |
That's when the C.I. decided to turn on the wire. | Open Subtitles | بل هذا حين قرر المخبر السري تشغيل التسجيل |
Yeah, of course That's when I thought I was gonna fly for one of the big guys. | Open Subtitles | نعم، بالتأكيد، هذا حين ظننت أنني سأطير بإحدى الطائرات المرموقة |
I think That's when you see better in the dark. | Open Subtitles | أظن أن هذا حين نرى بشكل أفضل في الظلام |
That's when he gave me the phone and asked me to hide it. | Open Subtitles | هذا حين اعطانى الهاتف ، و طلب منى اخفاؤه |
And if I had told you all that when I met you, you never would have let me into your life. | Open Subtitles | وإن أخبرتك بكل هذا حين قابلتك فلن تسمحين لي بالدخول إلى حياتك |
Did you ever think you'd say that when I drove you to your fittings? | Open Subtitles | هل فكرت يوماً أنك ستقولين هذا حين كنت آخذك للتسوق؟ |
Is that when the world ends, or when the aliens arrive? | Open Subtitles | هل هذا حين ينتهي العالم ، أم حين يصل الفضائيين ؟ |
When it came to it, when the chips were down, my instinct was to do the right thing. | Open Subtitles | حسن يأتي الموضوع الى هذا حين تعقدت الأمر واصبحت صعبة غريزتي كانت ان افعل الشيء الصحيح |