Letting some charlatan dunk you in the river, That's easy. | Open Subtitles | أسمح لبعض المشعوذين أن يرمونك في النهر هذا سهل |
That's easy for you to say. You don't gotta take a piss. | Open Subtitles | هذا سهل عليك لتقوله . فأنت لن يكون عليك أن تتبول |
That's easy for you to say, but I was here by myself all summer. | Open Subtitles | هذا سهل لك لتقوله لكنني كنت هنا بنفسي طيلة الصيف |
Boy, this is easy. Maybe I am the world's greatest acrobat. | Open Subtitles | هذا سهل ، ربما أكون أعظم بهلوان في العالم بالفعل |
Well, it's easy when you've found a woman worth changing for. | Open Subtitles | هذا سهل عندما يجد المرء امرأة تستحق أن يتغيّر لأجلها |
Oh, That's easy... mass times velocity equals momentum, force equals mass times acceleration, and the acceleration of gravity equals 9.8 meters per second squared. | Open Subtitles | أوه , هذا سهل , حاصل ضرب الكتلة في السرعة يساوي قوة الدفع القوة تساوي تسارع القوة المضروبة وتسارع الجاذبية |
Well, That's easy when You're pulling down six figures. | Open Subtitles | هذا سهل عندما تحصل علي مبلغ من 6 أصفار |
That's easy. Fine. That's worth it. | Open Subtitles | هذا سهل , حسناً . فالأمر يستحق , سأموت من أجلك |
No, you want to blame this on the booze, but That's easy. | Open Subtitles | كلاّ، تريد لوم الخمر على هذا، لكن هذا سهل |
Well, I'll just take some extra shifts... That's easy. | Open Subtitles | حسناً ، سوف أخذ بعض المناوبات الإضافية هذا سهل |
I'm not afraid of her moving in, That's easy. | Open Subtitles | لست خائف من إنتقالها لهنا ، هذا سهل بل إخراجها ذلك الصعب |
That's easy for you to say when you come from the most ridiculously close family in the world. | Open Subtitles | هذا سهل عليك أن تقوله ، لأنك أتيت من أكثر عائلة متقاربة لبعضها في العالم |
That's easy, honey, all right. Okay, I'm just gonna turn you over. | Open Subtitles | هذا سهل حبيبتي , حسنا استلقي على جانبك ، أحسنتي يا فتاتي |
Well, these vinyl ones say dishwasher safe, That's easy. Yeah, Easy for the person who never does the dishes. | Open Subtitles | نعم, هذا سهل لمن لا يقوم بغسل الأطباق اطلاقاً ,مانفعله منحرف للغاية أليس كذلك؟ |
Well, That's easy. Mom's mac and cheese. I am not even kidding you. | Open Subtitles | حسنًا , هذا سهل, المكرونة بالجبن التي تقوم بعملها أمي إنني حقًا لا أمزح معكم |
- Well, That's easy for me. | Open Subtitles | هذا سهل بالنسبة إلي أنا لستُ من المباحث الفدرالية حسناً |
None of this is easy for any of us, but we do it! | Open Subtitles | ولا اي شئ من هذا سهل علينا, لكننا نفعلها |
- That doesn't mean you have to kill her. - Don't act like this is easy for me. | Open Subtitles | لا يعني هذا بأنكِ مضطرة لقتلها لا تتصرف وكأن هذا سهل بالنسبة لي |
it's easy to be skinny on a desert island. I know. | Open Subtitles | هذا سهل كالسير بدون ملابس علوية فى ارض صحراوية أعرف. |
I-I just... I wish it were that Easy for me. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى لو كان هذا سهل على |
And as long as you stay that way, you'll find it easy to make your exit. | Open Subtitles | وطالما أردتم الاستمرار على هذه الطريقة ستجدون هذا سهل للوصول لمخرجكم |
.. and if you're thinking usability then this is so easy that even a child can use it. | Open Subtitles | ومن ناحية الإستعمال هذا سهل جدا بحيث حتى أن الطفل يمكن أن يستعمله |