"هذا طبيعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • that normal
        
    • that's normal
        
    • this normal
        
    • this is normal
        
    • It's normal
        
    • it normal
        
    • that natural
        
    • That's natural
        
    I haven't seen a lot of dead bodies, but is that normal? Open Subtitles لم أرى الكثير من الموتى , لكن هل هذا طبيعي ؟
    Is that normal? Open Subtitles هل هذا طبيعي ؟ أظن بأنه من المستحسن أن تغادرا الآن
    It's going to take some time to adjust, that's normal. Open Subtitles سوف تأخذ بعض الوقت لتتأقلم، و لكن هذا طبيعي
    Well, that's normal. You know, normal kid stuff. Open Subtitles حسناً هذا طبيعي كما تعلم أمور الأطفال الإعتيادية
    Take off your iPod, there's a lion really close by. Is this normal, to have a lion? Open Subtitles أخلع السماعات من أذنك، هناك اسد قريب ...هذا طبيعي هنا ؟
    this is normal, gaps in memory leading to the injury. Open Subtitles هذا طبيعي ، فجوات في الذاكرة من جراء الجروح
    It's normal that she screams and he runs to close the windows? Open Subtitles هذا طبيعي أن تصرخ بينما يسارعُ هو إلى إغلاق النوافذ؟
    Isn't that normal for water electrocution? Open Subtitles أليس هذا طبيعي في الصعق المائي ؟
    Hey, she feels really cold. Is that normal? Open Subtitles إنها تحس فعلاً بالبرد هل هذا طبيعي ؟
    Is that normal, two drills in one day? Open Subtitles هل هذا طبيعي ؟ تدريبان في يوم واحد ؟
    And is that normal for you? Open Subtitles وهل هذا طبيعي بالنسبة لك؟
    Is that normal for around here? Open Subtitles هل هذا طبيعي هنا ؟
    You two are probably feeling a strong impulse to sleep with each other, and hey, that's normal. Open Subtitles و أنتما تشعران برغبة كبيرة بممارسة الجنس مع بعضكما البعض و هذا طبيعي
    Okay, that's normal. Just needs a knock. Open Subtitles حسناً، هذا طبيعي للغاية، كل ما يحتاج إليه عقدةٍ بسيطة
    I'd always get nervous during times like this... but that's normal and it's gonna give you energy. Open Subtitles دائماً ما اكون متوتر في اوقات كهذه لكن هذا طبيعي وهذا سيعطيك طاقة
    Is this normal for humanspersons? Open Subtitles هل هذا طبيعي للبشر؟
    How is any of this normal? Open Subtitles كيف يكون أي شي من هذا طبيعي ؟
    Is this normal, Kate? Open Subtitles هل هذا طبيعي, كيت؟
    I just, um... thought you two were close, but now that I think of it, you and I are closer, so yeah, this is normal. Open Subtitles كنت اظن انكم مقربين لا الان اعلم انه انا وانتي اقرب اذا نعم ، هذا طبيعي
    They think we should live like this is normal. Open Subtitles يعتقدون بانه يجب أن نعيش كأن هذا طبيعي
    Children always take the mother's side, It's normal. Open Subtitles الأولاد دائماً يقفون بصف والدتهم هذا طبيعي
    It's beating so fast. It's normal for a fetus. (Heart beating rapidly) Open Subtitles هذا طبيعي جدا لجنين كيف يعقل أنه أصبح ينبض أسرع بكثير ؟
    I'm sorry, but is it normal for the realtor to just come in with friends? Open Subtitles انا اسف, لكن هل هذا طبيعي بأن تأتي السمسارة مع اصدقائها؟
    Niggrah representatives? Is that natural, Stevens? Open Subtitles أو زنوج نواب هل هذا طبيعي يا (ستيفنز)؟
    You wanna be your own man. That's natural. Open Subtitles تريد أن تتحكم في مصيرك، هذا طبيعي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus