"هذا كل ما أستطيع" - Traduction Arabe en Anglais

    • That's all I can
        
    • It's all I can
        
    • all that I can
        
    • That's about all I can
        
    , That's all I can do now Good night Open Subtitles هذا كل ما أستطيع فعله حالياً، طابت ليلتك
    You don't wanna fuck with the IRS, That's all I can tell you. Open Subtitles لا يجب أن تعبث مع مصلحة الضرائب هذا كل ما أستطيع أن أقوله لك.
    Lightbulbs, toasters, and That's all I can think of. Open Subtitles الاضاءة و الاجهزة الكهربائيةو هذا كل ما أستطيع التفكير به
    It's all I can do to keep from ripping off your clothes. Open Subtitles هذا كل ما أستطيع فعله لأمتنع عن تمزيق ملابسك
    Jacq is loyal to this company, That's all I can tell you. Open Subtitles جاك مخلص لهذه الشركة هذا كل ما أستطيع اخباركم به
    But That's all I can handle right now. Open Subtitles لكن هذا كل ما أستطيع التعامل معه في هذه اللحظة.
    That's all I can do for now. Open Subtitles هذا كل ما أستطيع فعله حالياً، طابت ليلتك
    But That's all I can do right now. Open Subtitles ولكن هذا كل ما أستطيع فعله في الوقت الحالي.
    Actually, That's all I can think of. Open Subtitles في الحقيقة، هذا كل ما أستطيع أن أفكر به.
    Okay,it was for abusing children, but That's all I can say. Open Subtitles حسنا, بسبب سوء معاملة الأطفال, لكن هذا كل ما أستطيع قوله
    BUT That's all I can TELL YOU. That's all I can HELP YOU WITH. Open Subtitles لكن هذا كل ما استطيع قوله لكم هذا كل ما أستطيع مساعدتك
    That's all I can do. That's it. Open Subtitles هذا كل ما أستطيع أن أقدمه لكما و هذا كل شئ
    It looked like a horror movie. That's all I can tell you. Open Subtitles بدا وكانه فيلم رعب هذا كل ما أستطيع أخبارك به
    A victim was found shot at a foreclosed house,That's all I can tell you. Open Subtitles وجدنا المجني عليه مقتولا بالرصاص في منزل مرهون.. هذا كل ما أستطيع اخباركم به
    I'll know I've left it in order. That's all I can do now. Open Subtitles أعرف أنني تركت كل شيء فى نظام هذا كل ما أستطيع عمله لهم الآن
    Let me introduce you to the Artist nonetheless, but That's all I can do for you. Open Subtitles دعني اعرضك على الفنان المسؤول عن هذا، لكن هذا كل ما أستطيع أن أفعله لك
    I'm sorry, but That's all I can offer you. Open Subtitles نتظاهر؟ آنا آسف لكن هذا كل ما أستطيع توفيره لكم
    It's all I can cook him and he keeps throwing up. Open Subtitles هذا كل ما أستطيع أن أطبخ له و هو يستمر في التقيؤ.
    Nine to one. It's all I can think of. Open Subtitles 9إلى 1، هذا كل ما أستطيع التفكير فيه
    It's all I can afford right now. You took everything in the divorce except my name. Open Subtitles هذا كل ما أستطيع التكفل به فى الوقت الحالى فأنتى أخذتى كل شيىء بالطلاق بإستثناء إسمى
    But you should know that that's really all that I can afford. Open Subtitles ولكن عليكِ أن تعلمي أن هذا كل ما أستطيع تحمله
    She wearing a onion, That's about all I can remember. Open Subtitles بل تلبس بصلة هذا كل ما أستطيع تذكره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus