this isn't about the blowjob. It's about the book cover. | Open Subtitles | هذا ليس بشأن المداعبة الفموية وإنما بشأن غلاف الكتاب |
Stop it! Stop it! this isn't about her problem! | Open Subtitles | توقفا، توقفا هذا ليس بشأن مشكلتها، بل مشكلتك |
This is not about Theresa and some stupid photograph that somebody found. | Open Subtitles | هذا ليس بشأن تيريزا وبعض الصور الغبية التي وجدها شخص ما |
I'm sure the terms are very generous, but This is not about a trust fund or a prestigious surname. | Open Subtitles | عندما تكونين جاهزةً بالطبّع أنا متأكدةٌ أن الشروط في غاية الكرم لكنَّ هذا ليس بشأن الصندوق الاستئماني |
After everything that happened with the baby-- It's not about that.I am relieved that I'm not having a baby now. | Open Subtitles | . . بعد كل شئ حدث للجنين هذا ليس بشأن الجنين أنا مرتاح أنني لن أرزق بطفل الآن |
It's not about convincing. It's about being honest about the political climate | Open Subtitles | هذا ليس بشأن اقتناعي بل بشأن الصدق في المناخ السياسي |
Y o, come on, man, look, This ain't about color. | Open Subtitles | هيّا يا رجل هذا ليس بشأن اللون |
this isn't about digging in, this is about escape. | Open Subtitles | هذا ليس بشأن سرق معلومات .هذا بخضوض الهروب |
this isn't about admiration or forgiveness. | Open Subtitles | هذا ليس بشأن الإعجاب أو المغفرة الجزار لا يبحث عن المغفرة |
Guys, this isn't about what we'll do tomorrow. | Open Subtitles | ماذا سنفعل جميعنا الآن؟ رفاق، هذا ليس بشأن ما سنفعله في الغد |
I hope this isn't about me not calling you last night again. | Open Subtitles | آمل أن هذا ليس بشأن عدم إتصالي بك ليلة البارحة |
You're right. this isn't about therapy. | Open Subtitles | أنت على حق، هذا ليس بشأن العلاج النفساني. |
This is not about one family over the other. | Open Subtitles | هذا ليس بشأن تفضيل فرد من العائلة على الآخر |
This is not about a leak; this is about warmongering. | Open Subtitles | هذا ليس بشأن التسريب، بل بشأن إثارة الحرب |
And again-- This is not about ego, all right? | Open Subtitles | ومجددا هذا ليس بشأن غروري ، حسنٌ ؟ |
It Was Just As Much You, If Not More - This is not about Last Year. It's About Last Night. | Open Subtitles | كنت مثلك ان لم تكوني أكثر هذا ليس بشأن السنة الماضية إنما بشأن الليلة الماضية |
You know what, It's not about the money, it's the principle. | Open Subtitles | اتعلمين ماذا هذا ليس بشأن النقود انة بشأن المبدأ |
If this is about izzie's room-- no. No, no, no, It's not about izzie's room. | Open Subtitles | اذا كان هذا بشأن غرفة ايزي ، لا لا ، لا ، لا هذا ليس بشأن غرفة ايزي |
It's not about inter-agency bullshit. | Open Subtitles | هذا ليس بشأن التعاون بيـن مراكز الشرطة والمارشال |
This ain't about ransom. | Open Subtitles | هذا ليس بشأن فدية |
I don't buy it. This is not just about Danny owing money. | Open Subtitles | أنا لا أصدق ذلك , هذا ليس بشأن داني يجين بالمال |
Hey, I thought This wasn't about you scoring coke? | Open Subtitles | ظننت أن هذا ليس بشأن إدمانك للكوكايين... |
This isn't because of the other day, is it? | Open Subtitles | هذا ليس بشأن تلك الليلة، صحيح؟ |
This isn't just about ruining the surprise. | Open Subtitles | إن هذا ليس بشأن تخريب المفاجأة. |