"هذا ما حدث" - Traduction Arabe en Anglais

    • That's what happened
        
    • that what happened
        
    • This is what happened
        
    • That is what happened
        
    • That's it
        
    • It happened to
        
    • that's what's happened
        
    • Here's what happened
        
    • It's what happened
        
    • this happened
        
    • this is what has happened
        
    If That's what happened, why didn't you take me with you? Open Subtitles إذا كان هذا ما حدث ، لماذا لم تأخذني معك؟
    What happened is your boyfriend just fired me, That's what happened. Open Subtitles ما حدث هو ان حبيبك قام بطردي، هذا ما حدث.
    You followed her into the alley, you didn't mean to do it, but That's what happened! Open Subtitles لقد تتبعتها للزقاق أنت لم تعني أن تقوم بذلك, و لكن هذا ما حدث
    Is that what happened in the restaurant that day with Alana? Open Subtitles هل هذا ما حدث في ذلك اليوم مطعم مع الانا؟
    This is what happened to Professor Kazem Rajavi, for instance. UN وإن هذا ما حدث للبروفيسور كاظم رجوي، على سبيل المثال.
    What happened to the people in these pictures, That's what happened to my friends, and they are a lot better at sneaking around than either you or I. Open Subtitles هل ترى ماذا حدث لهؤلاء الأشخاص في هذه الصور؟ هذا ما حدث لأصدقائي و هم أفضل كثيرا بالتسلل في الأرجاء منك و مني
    That's what happened in Flashpoint before you got hurt. Open Subtitles هذا ما حدث في نقطة الرجوع قبلما تصاب
    That's what happened with Escobar's signal. It bounced off the water. Open Subtitles هذا ما حدث مع إشارة إسكوبار ارتدت عن الماء
    Do you think That's what happened to the missing dwarfs, too? Open Subtitles أتعتقدان أنّ هذا ما حدث للأقزام المفقودين أيضاً؟
    It was rough-trade Santa, That's what happened! Open Subtitles ما هذا؟ كانت تجارة سانتا القاسيه هذا ما حدث
    I don't know why, but That's what happened. Open Subtitles ولا اعلم لماذا و هذا ما حدث , لألا تقولي أنني لم احظرك
    He thinks That's what happened to you in the park, and it's all got to do with this chemical, DMT. Open Subtitles إنه يظن أن هذا ما حدث لك فى الحديقة وكأنه يوجد علاقة بينها وبين المواد الكيميائية
    They were criminals, and they were caught. That's what happened. Open Subtitles كانوا مجرمين وألقي القبض عليهم، هذا ما حدث.
    But if That's what happened, the kid is already dead. Open Subtitles و لكن اذا كان هذا ما حدث فإن الطفل قد قتل بالفعل
    Is that what happened, or did I just beta you into protecting me? Open Subtitles هل هذا ما حدث أم أنا كنت البيتا وأنت تحمينى
    Is that what happened the other night at the bar... Open Subtitles هل هذا ما حدث في تلك الليلة في الحانة
    Is that what happened to all our rent money? Open Subtitles هل هذا ما حدث بكل ما نملك من نقود الاجار
    This is what happened on 22 March in the Council chamber. UN هذا ما حدث في يوم 22 آذار/مارس في قاعة المجلس.
    This is what happened to one family over the course of 29 days. Open Subtitles هذا ما حدث لإحدى العائلات على مدى 29 يوماً
    That is what happened in Kosovo and what is happening in Iraq today. UN هذا ما حدث في كوسوفو وما يحدث في العراق اليوم.
    I took a few coherency tests. That's it. That's all. Open Subtitles و أجروا لي اختبارات تماسك هذا ما حدث
    It happened to me when I was her age. Open Subtitles هذا ما حدث لي عندما كنت في سنها.
    And, of course, that's what's happened over the last 30 years. Open Subtitles و بالطبع، هذا ما حدث طوال الـ 30 سنة الفائتة.
    Every city, Here's what happened, in India, they changed a bunch of the city names about 10 years ago. Open Subtitles كل مدينة ، هذا ما حدث في الهند لقد غيروا اسماء مجموعة من المدن منذ 10 سنوات
    I'm not making this up. It's what happened. We have to show it. Open Subtitles أنا لا أختلق هذا، هذا ما حدث فعلاً وعلينا إظهاره
    this happened in Yugoslavia; we remember 1999 very well. UN هذا ما حدث في يوغوسلافيا؛ فنحن نذكر عام 1999 تماماً.
    I believe this, because this is what has happened in other cases. UN وهذا هو اعتقادي، ﻷن هذا ما حدث في حالات أخرى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus