"هذا ما قالته" - Traduction Arabe en Anglais

    • That's what she said
        
    • that what she said
        
    • that what she told
        
    • It's what she said
        
    • That's what she told
        
    • That's what she says
        
    • Adolescent
        
    Yeah, That's what she said, but I'm not waiting around anymore. Open Subtitles نعم, هذا ما قالته لكني لن انتظر اكثر من ذلك
    That's what she said. And B: I wanted it to be impressive. Open Subtitles أولاً، هذا ما قالته هي و ثانياً، أردت أن تكون مذهلة
    At least That's what she said in the interview. Open Subtitles علي الاقل هذا ما قالته في المقابله الشخصيه.
    - He grabbed Brasher's gun. - Is that what she said? Open Subtitles ـ لقد إنتزع سلاح براشر منها ـ هل هذا ما قالته ؟
    - That's what she said to me. - Classic addict deflection. Open Subtitles هذا ما قالته لي التحريف الكلاسيكي للمدمن
    "The Lord's work." Yeah, That's what she said when she hit me with a ruler because I misspelled "flamboyant." Open Subtitles أعمال عقائدية هذا ما قالته لي حين ضربتني بمسطرة حين أخفقت " في تهجئة كلمة " فليبوينت
    "Didn't get enough last night." That's what she said. Open Subtitles لم تحصل على ما يكفى الليله الماضيه هذا ما قالته
    She's dead now, so it doesn't matter, but That's what she said. Open Subtitles وهي ميتة الآن، لذلك لا يهم ولكن هذا ما قالته.
    At least That's what she said, and will say under oath. Open Subtitles على الأقل هذا ما قالته, وستقوله تحت أداء اليمين.
    That's what she said to me, every night, the whole time I was in the slot. Open Subtitles هذا ما قالته لي كل ليلة دائماً عندما كنت في الانفرادي
    - That's what she said at Christmas when she didn't show up because she was drunk. Open Subtitles هذا ما قالته في عيد الميلاد عندما لم تظهر لأنها كانت ثملة
    I don't think That's what she said. You know what I think? Open Subtitles ـ لا أظن أن هذا ما قالته ـ هل تعرف ما الذي أظنه؟
    I guess she's been lightly stalking'me. Well, That's what she said, anyway, but... Open Subtitles وأظنها بدأت بملاحقتي قليلاً أو هذا ما قالته هي على أية حال
    She'd say that I was making things up. That's what she said... to most of my complaints. Open Subtitles كانت ستقول بأنني أختلق الأشياء هذا ما قالته
    "He is too excited!" That's what she said, but... Open Subtitles يبدو مُفعماً بالحيوية ... هذا ما قالته ...
    "Father might take us fishing," That's what she said. "In just a few weeks. " Open Subtitles بابا سيأخذك للصيد خلال أسابيع هذا ما قالته لي
    Yeah, That's what she said, but it cost me a packet, and I wanted to be sure. Open Subtitles نعم . هذا ما قالته و لكنها كلفتني الكثير و قد أردت أن أتأكد
    Is that what she said? Open Subtitles هل هذا ما قالته ؟
    Is that what she told you, that I said to go to Kimberly's? Open Subtitles هل هذا ما قالته لك، قلت ذهاب إلى كيمبرلي؟
    "It should be a ceremony," It's what she said. Open Subtitles يجب إقامة احتفال هذا ما قالته
    Look, I never believed it either, but That's what she told me. Open Subtitles أنظر, أنا لم أصدقه أيضاً لكن هذا ما قالته لي.
    At least That's what she says, but I don't believe her. Open Subtitles على الأقل هذا ما قالته , ولكنني لا أصدقها
    - Adolescent girl, village near Kabala, Sierra Leone. UN - هذا ما قالته إحدى البنات المراهقات، في قرية قرب كابالا بسيراليون.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus