"هذا ما قلته" - Traduction Arabe en Anglais

    • That's what I said
        
    • That's what you said
        
    • that what you said
        
    • That's what I told
        
    • that what I said
        
    • that what you told
        
    • That's what I say
        
    • That's what you told
        
    • That's what I'm saying
        
    • that is what I said
        
    That's what I said about my last cholesterol test. Open Subtitles هذا ما قلته عن آخر فحص اجريته للكوليسترول
    Wait. But we only ordered ten. That's what I said. Open Subtitles انتظري، و لكننا طلبنا فقط عشرة هذا ما قلته
    Thank you. That's what I said, but somebody wouldn't listen. Open Subtitles شكرا لك، هذا ما قلته تماما ولكن احدا ما لا يسمع او يصدقنى
    I'm done paying your debts. Six months. That's what you said. Open Subtitles لقد إكتفيت من دفع ديونك ستة أشهر هذا ما قلته
    Half Jewish. Christmas tree Jewish, That's what you said. Open Subtitles نصف يهودي شجرة الميلاد اليهودية, هذا ما قلته
    Is that what you said about me last week, you son of a bitch? Open Subtitles هل هذا ما قلته عني الأسبوع الماضي، يا ابن العاهرة؟
    I've told you, I'm retired. Well, That's what I told the client. Open Subtitles ــ قلت لكِ إنني تقاعدت ــ هذا ما قلته للعميل
    That's what I said, and you negged me for being negative. Open Subtitles هذا ما قلته, فقلتِ عني انني أتصرف بسلبية
    I would like to say it will never happen again, but That's what I said the last time it happened. Open Subtitles أرغب في القول أن ذلك لن يتكرر لكن هذا ما قلته المرة الماضية
    - Then you'll go? - Well, That's what I said, didn't I? Open Subtitles اذن سوف تذهب حسنا , هذا ما قلته ,أليس هذا ماقلته ؟
    That's what I said. But it turns out she got two other kids. Open Subtitles هذا ما قلته ولكن يبدو بأن لديها طفلان آخران
    Yeah, That's what I said about you when we first met. Open Subtitles نعم، هذا ما قلته عنك عندما تقابلنا أول مرة
    Yeah, okay. That's what I said my first time, too. Open Subtitles أجل, هذا ما قلته في أول زيارة لي في هذا المكان
    It's done. That's what I said. Well, you on it or what? Open Subtitles تم الإتفاق، هذا ما قلته حسناً، إذاً أأنت موافق؟
    That's not exactly what I said. That's what you said. Open Subtitles لمْ يكن هذا ما قلته بالضبط بل ما قلتِه أنتِ
    But That's what you said about an hour ago, jigaboo. Open Subtitles و لكن هذا ما قلته منذ ساعة يا صديقي.
    That's what you said about Coachella, and you missed Kristi Yamaguchi doing a triple twist lift with Jiminy Cricket. Open Subtitles هذا ما قلته حول كاشيلا وفاتك كريستي ياماغوتشي يقوم برفع تطور الثلاثي مع جيميني كريكيت.
    There were three of you, That's what you said. Open Subtitles كان هنالك ثلاثة منكم هذا ما قلته أنت
    She's launched, like your boys, isn't that what you said at our first session? Did I? Open Subtitles لقد انطلقت، كما حال الولدين أليس هذا ما قلته في أول جلسة؟
    Isn't that what you said to me last week in the hospital? Open Subtitles أليس هذا ما قلته الأسبوع الماضي في المستشفى؟
    And That's what I told him. Open Subtitles لأنهم سيؤثرون عليه تأثيراً جيداً و هذا ما قلته له
    Isn't that what I said the night we got into this mess? Open Subtitles أليس هذا ما قلته ليلة وصلنا إلى هذه الفوضى؟
    Wasn't that what you told me when I came here the first time? Open Subtitles أليس هذا ما قلته لي ؟ في المرة الأولى التي أتيت فيها الى هنا؟
    Now then, steady on, never too early for margaritas, That's what I say. Open Subtitles الان ليس مبكرا على شراب المارغريتا هذا ما قلته
    That's what you told me seven years ago when I found you crying in the airport. Open Subtitles هذا ما قلته لي قبل سبع سنوات عندما وجدتك بكايا في المطار.
    I said get it out of my face, That's what I'm saying. Open Subtitles قلت له خذها بعيداً عن وجهي, هذا ما قلته
    that is what I said to my everlasting shame. Open Subtitles هذا ما قلته مع خالص شعورى بالخزى الأبدى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus