"هذا ممكن" - Traduction Arabe en Anglais

    • that possible
        
    • It's possible
        
    • it possible
        
    • that even possible
        
    • this possible
        
    • this is possible
        
    • Could be
        
    • that okay
        
    • This could
        
    15 registered sex offenders in 10 blocks how was that possible? Open Subtitles 15معتدي جنسي مسجل في عشرة أبنية كيف هذا ممكن ؟
    Is that possible, based on your family's history of lying to protect the family? Open Subtitles هل هذا ممكن استنادا على تاريخ الكذب في عائلتك بهدف حماية العائلة؟
    It's possible if that fire belongs to a goblin. Open Subtitles هذا ممكن إذا كانت النار تنتمي إلى العفريت.
    Miss Morningside, if It's possible you look more radiant than ever. Open Subtitles سيده مورنينجسيد هل هذا ممكن تبدين اكثر تألقاً من مامضى
    Flight 206 only has fuel to fly another hour. Is it possible? Open Subtitles الطائرة 206 لديها ساعة واحدة من الطيران فهل هذا ممكن ؟
    Is that even possible in a made-up club using pretend money? Open Subtitles هل هذا ممكن فى نادى وهمى يستخدم اموال افتراضية ؟
    is this possible? - lt's happening Open Subtitles هل هذا ممكن الحدوث هو فعلا يحدث
    How is that possible with all those people? Open Subtitles كيف يكون هذا ممكن مع وجود كُل هؤالاء القو م؟
    But is that possible without putting out any effort? Open Subtitles لكن هل هذا ممكن بدون أن تقومي بأي مجهود؟
    How is that possible? Ha-ha-ha-ha! You didn't expect that, did you? Open Subtitles كيف أن يكون هذا ممكن ؟ لم تتوقعوا ذلك ؟
    My advice to you is to simply avoid him, is that possible? Open Subtitles نصيحتي لك ببساطة أن تتحاشاه هل هذا ممكن ؟
    How is that possible if they didn't know it was going to happen? Open Subtitles كيف هذا ممكن إن لم يعلموا بانه سيحدث ؟
    - Unless the Avatars are good. - Yeah, right. Is that possible? Open Subtitles إلا إذا كان الـ "أفاتار" جيدون أجل صحيح ، هل هذا ممكن ؟
    I, I guess It's possible he might have left himself a back door or something, but I-I doubt it. Open Subtitles انا أظن أن هذا ممكن ربما ترك لنفسه طريقة للدخول أو شيء ما ولكني أشك بهذا
    She'd been showing signs of dementia, so It's possible she got confused and fell. Open Subtitles لقد كانت تظهر عليها علامات الخرف لذا هذا ممكن اختلط عليها الامر وسقطت
    Of course It's possible. Speed, run red lights. Open Subtitles بالتأكيد هذا ممكن اسرع وتجاوز الإشارة الحمراء
    I want to take a moment and thank you for all that you've done to make it possible. Open Subtitles اود ان اخذ دقيقه واشكرك علي كل ما فعلتيه لجعل هذا ممكن
    Is it possible that you're so unremarkable as to resist any further description than that? Open Subtitles هل هذا ممكن أنكِ عادية جداً، لمقاومة أي وصف أخر عن هذا؟
    Is that even possible, to have one singular eye on both of us? Open Subtitles هل هذا ممكن حتى، أن يكون العين المفرد واحد على كل واحد منا؟
    But is this possible without an initial self-appraisal by the judiciary, lawyers and their professional organizations? They could usefully, with the support of international cooperation, organize a seminar to raise awareness of this difficult issue. UN ولكن هل هذا ممكن بدون حد أدنى من نقد الذات لدى هيئة القضاة والمحامين والمنظمات المهنية التي تمثلهم؟ قد يكون من المفيد أن تنظم هذه الهيئات والمنظمات، بدعم من التعاون الدولي، حلقة دراسية للتفكير من أجل تصور واع لهذه المسألة الصعبة.
    He argues that this is possible and cites numerous examples of companies that are serving poorer markets effectively and innovatively. UN ويقول بأن هذا ممكن ويستشهد على ذلك بأمثلة عديدة للشركات التي تقوم بخدمة الأسواق الفقيرة بشكل فعال ومبتكر.
    Well, now, I don't have any definitive confirmations yet, but admittedly that Could be because I haven't asked anyone. Open Subtitles حسناً، ليس لدي أي تأكيدات حتى الآن، لكن في الحقيقة هذا ممكن لأنني لم أسأل أي أحد.
    We can just borrow yours. Is that okay? Open Subtitles يمكننا استعاره الذي لديك هل هذا ممكن ؟
    Now This could really get me in with the big guys. Open Subtitles الان هذا ممكن يحدث .. وان اتواجد مع الرجال الكبار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus