Fuck you, you old, senile bastard! This is bullshit! | Open Subtitles | تباً لك أيها العجوز الوغد المنحرف هذا هراء |
You can't keep shoving people in a dryer. This is bullshit. | Open Subtitles | انت لا تستطيعين حشر الناس في النشافة , هذا هراء |
- we've got our guy. - I don't care. This is bullshit. | Open Subtitles | ـ لقد حصلنا على رجلنا ـ لا اهتم هذا هراء |
He says he dumped it in the ocean, but That's bullshit because he's a fucking Boy Scout. | Open Subtitles | هو يقول انه تخلص منها في المحيط ولكن أعلم ان هذا هراء لأنه رجل مثالي |
- That's bullshit, John! You left me! Then we can stop arguing. | Open Subtitles | هذا هراء يا جون انت الذي تركتني اذن نتوقف عن الجدل |
Yeah, and we're the somebody that tells you that It's bullshit. | Open Subtitles | حسناً , نحن الشخص الذى سيقول لك ان هذا هراء. |
I don't know how you put up with all this crap. | Open Subtitles | لا اعرف كيف تمكنت من الصعود مع كل هذا هراء |
- This is bullshit. - I know who you are. | Open Subtitles | {\3cH904F36}هذا هراء - أنا أعلم من انت الان - |
Angry people are frequently late. This is bullshit! | Open Subtitles | ـ الإناس الغاضبون كثيراً ما يتأخرون ـ هذا هراء |
- I'm telling you, something's up. - This is bullshit! | Open Subtitles | أنا أقول لك , هناك شيء ما هذا هراء |
Told you I'd come for'em. No, no, This is bullshit. | Open Subtitles | ـ لقد أخبرتكِ بإنّي سأتي من أجلهم ـ كلا، كلا، هذا هراء |
No. My part is to play the detective that thinks This is bullshit. | Open Subtitles | كلا، كان دوري هو لعب دور المتحري الذي يرى أن هذا هراء |
Don't eat the doughnuts. This is bullshit. I saw action, and I ain't robbing banks. | Open Subtitles | لا ترمي بالكعك اللعين، هذا هراء لقد حاربتُ، ولا تراني أسرق المصارف |
- Maybe the cooling system failed. - That's bullshit. | Open Subtitles | ربما فشل نظام التبريد هذا هراء وتعلم ذلك |
That's bullshit. You could help if you cared about us. | Open Subtitles | ، هذا هراء تستطيع المساعدة لو كنت تهتم لأمرنا |
We're not drug dealers. That's bullshit, man. I know you don't work. | Open Subtitles | هذا هراء يا صاح, فأنت لا تعمل, كنت أتابعك |
I seriously can't believe you're an independent, because That's bullshit. | Open Subtitles | أنا حقا لا أستطيع أن أصدق أنك مستقلة، لأن هذا هراء |
That's bullshit because you just told me that you put up all the posters. | Open Subtitles | هذا هراء , لانك قلتي لي الان بأنك لصقتي كل الاعلانات |
It's bullshit. The D.A.'s shooting team is en route right now. | Open Subtitles | هذا هراء , فرقة النائب العام على أهب الاستعداد الآن |
Telling me that there's all this crap about our old friend. | Open Subtitles | تقول لي أن هناك كل هذا هراء حول صديقنا القديم. |
Clearly, he was the victim of some diabolic mind control. That's nonsense. | Open Subtitles | لا شك أنه وقع ضحية سيطره شيطانية على دماغه هذا هراء |
That's crap, because you know whatever happens, it's not good for you. | Open Subtitles | هذا هراء لأنّك تعلم أنّ أيّما يحدث لايصب في صالحك. |
You keep calling this bullshit, someone else is gonna kill them self! | Open Subtitles | اذا اسمريت ان تدعو هذا هراء سوف يقتل شخص آخر نفسه |
That is bullshit, because I could literally think of a million mean things that have never once occurred to you. | Open Subtitles | هذا هراء لأنه يمكنني فعلياً التفكير في الكثير من الأشياء اللئيمة التي لم يقلها أحدُ لكِ مطلقاً |