"هذا هو كل ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • That's all I
        
    • That's all that
        
    • This is all
        
    • That's all you
        
    • that's all it
        
    • That's all we
        
    • That's all he
        
    • That's all they
        
    • That is all
        
    • That's all she
        
    Just give me one more chance, That's all I'm asking for. Open Subtitles فقط أعطيني فرصة أخري هذا هو كل ما أطلبه منكِ
    I need facts. I need information, That's all I want. Open Subtitles أريد حقائق، أريد معلومات، هذا هو كل ما أريده
    I have enough credits to leave early and That's all that counts. Open Subtitles لدي نقاط كافية للتخرج باكراً و هذا هو كل ما يهم
    I'm sorry, but This is all I can do for you. Open Subtitles أنا آسف، ولكن هذا هو كل ما يمكنني إخبارك به.
    Now if That's all you're after, then you stick with them. Open Subtitles الآن إذا كان هذا هو كل ما كنت بعد، ثم كنت العصا معهم.
    She didn't deserve to die, that's all it was. Open Subtitles وقالت إنها لا تستحق أن يموت، هذا هو كل ما كان.
    Naval Intelligence Officer Commander Gil Lively informed his CO of the flight at 0600 this morning, but That's all we know. Open Subtitles ضابط المخابرات البحرية القائد جيل لايقلي تم اعلامه بالرحلة الساعة 0600 صباح اليوم، ولكن هذا هو كل ما نعرفه.
    And so did Giuseppe, because That's all he knew. Open Subtitles وكذلك فعل جوزيبي، لأن هذا هو كل ما يعرفه
    I can't... I mean, That's all I'm... It's all I'm thinking about. Open Subtitles انا اعنى ان هذا هو كل ما استطيع ان افكر به
    All you ever do is talk about loving me. That's all I've had for the last five years. Open Subtitles كل ما تفعله هو الحديث عن حبى هذا هو كل ما نلته فى الخمس سنوات الأخيرة
    But we have you back now. That's all I care about. Open Subtitles لكننا استعدناكِ الآن, و هذا هو كل ما أهتم به
    Look another 5 minutes. That's all I'm asking. 5 minutes. Open Subtitles إسمع، خمسة دقائق أخرى هذا هو كل ما أطلبه.
    I just have to change my life, That's all I can say. Open Subtitles أود فقط أن أغير حياتي، هذا هو كل ما يمكنني قوله.
    If you love your son right now, That's all that counts. Open Subtitles إذا أحببت ابنك الآن فإن هذا هو كل ما يهم
    If you love your wife right now, That's all that counts. Open Subtitles إذا أحببت زوجتك الآن فإن هذا هو كل ما يهم
    You see... getting there to the moon, That's all that matters. Open Subtitles أترى... الوصول الى هذا القمر، هذا هو كل ما يهم.
    Well, This is all I brought, so I don't know what else you want me to wear. Open Subtitles حسنا، هذا هو كل ما أحضرت، لذلك أنا لا أعرف ماذا تريد مني أن ارتداء.
    That's what This is all about. We are over, Esperanza. Open Subtitles ‫هذا هو كل ما يشغلك ‫نحن أنتهينا يا اسبيرانزا
    Sure, if That's all you want to do. Open Subtitles بالتأكيد، إذا كان هذا هو كل ما تريد القيام به.
    If That's all you want, all you gotta do is ask, baby. Open Subtitles إذا كان هذا هو كل ما تريد، كل ما عليك فعله هو نسأل، طفل.
    Who knew that's all it would take? Open Subtitles من كان يعلم أن هذا هو كل ما يتطلبه الأمر؟
    It could go on for a month. That's all we need. Open Subtitles ممكن أن تستمر لشهر هذا هو كل ما نحتاج اليه
    If That's all he's been eating, maybe he went somewhere looking for fiber. Open Subtitles إذا كان هذا هو كل ما هو تم تناول الطعام، وربما ذهب في مكان ما تبحث عن الألياف.
    That's all they care about, so they'll let it go. Open Subtitles هذا هو كل ما يهمني، ولذلك سوف ندعه يذهب.
    I work in intelligence. That is all you need to know. Open Subtitles أنا أعمل فى الاستخبارات هذا هو كل ما تحتاج معرفته
    That's all she ever did. Open Subtitles هذا هو كل ما فعلتة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus