This is the same woman, we saw driving away from the warehouse where Bill Martin's body was found. | Open Subtitles | هذا هو نفس المرأة، رأينا القيادة بعيدا عن المستودع حيث تم العثور على جثة بيل مارتن. |
This is the same magic she's using, your witch. | Open Subtitles | هذا. هذا هو نفس السحر الذي تستخدمه ساحرتك. |
You may recall that This is the same procedure that was followed for the introduction of the report of the Panel on United Nations Peace Operations a few years ago. | UN | وربما تذكرون أن هذا هو نفس الإجراء الذي اتُبع في عرض تقرير الفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام قبل بضع سنوات. |
That's the same dates as the east coast black outs. | Open Subtitles | هذا هو نفس موعد و الأسود الرافضة الساحل الشرقي. |
I believe That's the same brand of booze used to poison me. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو نفس نوع الخمر الذى استخدم لمحاولة تسميمى |
This is the same guy in the mug shots Detective Winters showed Annie. | Open Subtitles | هذا هو نفس الرجل في لقطات القدح أظهرت المخبر الشتاء آني. |
This is the same guy in that home video, right? | Open Subtitles | هذا هو نفس الرجل الذى فى فيديو المنزل , صحيح؟ |
So you're telling me This is the same guy in both pictures? | Open Subtitles | حتى انك تقول لي هذا هو نفس الرجل في كل من الصور؟ |
This is the same guy who says the government is killing honeybees to intentionally create a food shortage. | Open Subtitles | هذا هو نفس الرجل الذي قال أن الحكومة تقتل نحل العسل لإحداث نقص غذائي عمدا |
If This is the same unsub, he would be incredibly rare. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو نفس الجاني سيكون إستثنائي بشكل لا يُصدق |
This is the same guy who's telling everybody that you have to be pure and holy. | Open Subtitles | هذا هو نفس الرجل الذي يقول الجميع أن عليك أن تكون نقية ومقدسة. |
This is the same feeling... but without three little boys pointing and laughing at me. | Open Subtitles | هذا هو نفس الشعور ولكن بدون ثلاث فتيان يأشرون ويضحكون علي |
This is the same boot, the same cutout at the right heel. | Open Subtitles | هذا هو نفس الحذاء، نفس القطع في الكعب الأيمن |
I believe That's the same brand of booze used to poison me. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هذا هو نفس نوع الخمر الذى استخدم لتسميمى |
That's the same guy that was here all those years ago. | Open Subtitles | هذا هو نفس الرجل الذي كان هنا كل هذه السنين |
You know, That's the same brand your sister used to smoke. | Open Subtitles | أتعملي؟ هذا هو نفس النوع الذي إعتادت أختكِ علي تدخينه. |
Yeah That's the same room the night terrors are in. | Open Subtitles | نعم هذا هو نفس الغرفة والذعر الليلي هي في |
Because That's the same blade that was used to dismember the victim. | Open Subtitles | لأن هذا هو نفس شفرة الذي تم استخدامه لتقطيع أوصال الضحية. |
And you think That's the same guy that left the message? | Open Subtitles | وكنت أعتقد أن هذا هو نفس الرجل الذي ترك الرسالة؟ |
And it's the same exact panic that was in Eric's eyes when we went into the interrogation room on day one. | Open Subtitles | وكان هذا هو نفس الذعر المحدد الذي كان في عيون اريك عندما ذهبنا إلى غرفة التحقيق في يوم واحد. |
But it's the same thing that you're saying with the performing arts. | Open Subtitles | ولكن هذا هو نفس الشيء الذي أنت تقول مع الفنون الأدائية. |
Is this the same guy who banged two girls in a bunk bed unbeknownst to each other? | Open Subtitles | هل هذا هو نفس الرجل الذي خبطت فتاتين في سرير مرتفع دون علم بعضنا البعض؟ |