That leaves us the Deep Web arms dealer Trigger. | Open Subtitles | هذا يترك لنا تاجر السلاح في الشبكة العميقة |
So, given the missing gun and the missing person... That leaves Gab. | Open Subtitles | لذلك , نظرا ًللسلاح المفقود و الشخص المفقود هذا يترك غاب |
Now, I'm 36, so That leaves me only 4,311 days left, if I don't get sick or hit by a bus or something. | Open Subtitles | و الآن أنا 36 عام و هذا يترك لى 4311 يوم متبقى لو لم أمرض أو تصدمنى الحافلة أو شيء ما |
That leaves us about 30 seconds to find her. | Open Subtitles | هذا يترك لنا حوالي 30 ثانية للعثور عليها |
However, This leaves unspecified the responsibilities for the dissemination of warnings and the response which is necessary to avoid potential harm or loss. | UN | غير أن هذا يترك بغير تحديد المسؤوليات المتعلقة بتعميم اﻹنذارات والاستجابة التي هي ضرورية لتلافي الضرر أو الخسارة المحتملة غير المحددة. |
That leaves one more Red John suspect left to talk to. | Open Subtitles | هذا يترك لنا مشتبه واحد بريد جون تبقى لنتكلم معه |
That leaves only one person with motive and means to kill the governor. | Open Subtitles | و هذا يترك لنا شخص واحد فقط لديه الدافع و الوسيلة لقتل االحاكم |
Sergeant, when there's no plan B, well, That leaves you with just hope. | Open Subtitles | الرقيب، عندما لم يكن هناك خطة بديلة، حسنا، هذا يترك لك مع نأمل فقط. |
So, I guess That leaves the mysterious Andrew Price. | Open Subtitles | إذن, أعتقد أن هذا يترك لنا الغامض أندرو برايس |
Shh. Um, okay, That leaves seven species of bat. | Open Subtitles | راكون أو ثعلب حسنا ، هذا يترك سبعة أصناف للخفافيش |
Mr. Scott's been gone two days already, so That leaves you less than 24 hours. | Open Subtitles | سيد سكوت غائب لمدة يومين مسبقا هذا يترك لك اقل من 24 ساعة |
So, That leaves over three hours unaccounted for. | Open Subtitles | لذا , هذا يترك لنا ثلاثة ساعات لتكون من عداد المفقودين. |
At the moment, That leaves one remaining suspect. | Open Subtitles | في هذه اللحظة، هذا يترك احد المشتبه بهم متبقي صديق دايان |
I'm afraid That leaves only one option that may seem drastic to you. | Open Subtitles | وأنا أخشى بأن هذا يترك خياراً واحداً هذا قد يكون قاسي بالنسبة لكِ |
That leaves an hour to find Margo... tell her you love her. | Open Subtitles | هذا رائع يا صاح ، هذا يترك لنا ساعة لنجد مارجو تخبرها أنك تحبها |
That leaves us with psychotherapy. | Open Subtitles | ـ هذا يترك لنا خيار العلاج بالتحليل النفسي |
One of which you managed to disarm, so That leaves us three we need to recover. | Open Subtitles | وآخر تمكنت أنت من إبطاله اذاً هذا يترك لنا 3 نحتاج لإعادتهم |
That leaves me with approximately one hour to rebuild the car. No. | Open Subtitles | هذا يترك لي ساعة تقريباً لإعادة بناء السيارة |
Well, That leaves... the daughter or the mother in the driver's seat. | Open Subtitles | حسناً هذا يترك الغبنة أو الأم في مقعد السائق |
You understand, Mr. President, This leaves me with very few options. | Open Subtitles | ...أنت تدرك, سيدى الرئيس هذا يترك لى القليل من الخيارات |
As long as a few powerful people continue to thwart investigations into their own criminality, the people of Kosovo as a whole pay the price, as This leaves a dark cloud over the country. | UN | وطالما استمر عدد قليل من ذوي النفوذ في إحباط التحقيقات في جرائمهم، فإن شعب كوسوفو ككل يدفع الثمن لأن هذا يترك سحابة قاتمة تغشي البلد. |