"هذا يجعلني أشعر" - Traduction Arabe en Anglais

    • That makes me feel
        
    • It makes me feel
        
    • this makes me feel
        
    • Which makes me feel
        
    Oh, my God. That makes me feel so old. Open Subtitles يا إلهي , هذا يجعلني أشعر كأنني عجوز
    Um, well, it's something That makes me feel really good. Open Subtitles أم، حسنا، هو شيء هذا يجعلني أشعر أنني بحالة جيدة حقا.
    I can't tell you how much better That makes me feel. Open Subtitles لا أستيطع أن أخبركَ كم هذا يجعلني أشعر بتحسن
    - Mm-hmm, you know, It makes me feel better to know that you're just the luckiest man alive. Open Subtitles هذا يجعلني أشعر بتحسن, لمعرفتي بأنك أسعد الرجال الأحياء حظاً
    If all your friends are that great, It makes me feel bad that we're lying to them. Open Subtitles إذا كانوا جميع أصدقائك بتلك الروعة هذا يجعلني أشعر بالسوء لأننا نكذب عليهم
    this makes me feel like when I was 13 and no one came to my bar mitzvah. Open Subtitles هذا يجعلني أشعر كما عندما كنت في الثالثة عشر ولا أحد قدم إلى عيد بلوغي
    - Okay, That makes me feel better. - It does? Okay, good. Open Subtitles حسنا هذا يجعلني أشعر بتحسن نعم بإمكانك حضني الأن
    I've said that to myself And That makes me feel a whole lot better. Open Subtitles قلتها لنفسي هذا يجعلني أشعر بالتحسن كليا.
    Thank you, yes, That makes me feel so much better. Open Subtitles شكراً لك ، أجل ، هذا يجعلني أشعر بشعور أفضل
    - Well, gosh. That makes me feel so special and good. Open Subtitles ـ حسناً ً ، هذا يجعلني أشعر بأني مميز و صالح جداً
    Oh well, thanks Fras. That makes me feel good. Open Subtitles أوه شكرا فريج , هذا يجعلني أشعر أفضل
    As bad as I feel about losing my money, That makes me feel better. Open Subtitles سيء كما أشعر بفقداني أموالي هذا يجعلني أشعر بشكل أفضل
    Somehow That makes me feel better. Open Subtitles بطريقة ما هذا يجعلني أشعر بتحسن
    That makes me feel like you don't believe in me. Open Subtitles هذا يجعلني أشعر وكأنكِ لا تُؤمنين بي
    Well, That makes me feel so much better. Open Subtitles حسنا، هذا يجعلني أشعر أفضل بكثير.
    Yeah, It makes me feel powerful, mighty. I don't scare anyone. Open Subtitles نعم ، هذا يجعلني أشعر بالقوة ، والعظمة أنا لا أقوم بإخافة أحد
    I'm glad,'cause It makes me feel like hanging myself. Open Subtitles أنا سعيد، لأن هذا يجعلني أشعر أني أريد أن أشنق نفسي
    It makes me feel like... well,like,this big,like I'm living on a train set. Open Subtitles هذا يجعلني أشعر كأنني.. كأنني بهذا الحجم كأنني أعيش في قطار معد
    Keep talking, Wade. It makes me feel better. Open Subtitles إستمري في الكلام يا وايد هذا يجعلني أشعر بأنني أفضل
    this makes me feel like a bad mother in 1987. Open Subtitles هذا يجعلني أشعر كما لو كنتُ أمّا فاسدة في عام 1987
    I swear, going through all this makes me feel like I'm 100 years old. Open Subtitles أقسم، والذهاب من خلال كل هذا يجعلني أشعر وكأنني 100 سنة.
    Which makes me feel incredibly frustrated and lame. Open Subtitles و هذا يجعلني أشعر بالإحباط و الضعف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus