I gotta say, these places are going like "that." | Open Subtitles | على القول أن هذه الاماكن تباع بسرعة فائقة |
How you keep getting into these places without setting off the alarm. | Open Subtitles | كيف تستطيع الدخول الى هذه الاماكن بدون صدور صوت اجهزة الانذار |
Yeah, I think these places empty the trash after every session. | Open Subtitles | اعتقد انه هذه الاماكن يفرغون سلة المحذوفات بعد كل جلسة |
I hear those places are filled with, uh, attractive, rich widows. | Open Subtitles | لقد سمعت بأن هذه الاماكن مليئه بـ , ممم أرامل غنيات و جذابات |
I wonder why it is, when life turns on you, you go back to those places in your mind, those places you knew, that made you happy, made you feel safe. | Open Subtitles | اتسائل كيف يبدو الامر عندما تعطيك الدنيا ظهرها وتعود لهذه الاماكن بتفكيرك هذا هذه الاماكن التي تعرف انها تجعلك سعيداً |
I'm not the kind of guy who comes to places like this. I'm a dork. | Open Subtitles | لست النوع من الرجال الذى ياتى الى هذه الاماكن , انا احمق |
I worked as a temp. And was one these places Tolleson Accounting? | Open Subtitles | وهل كان من ضمن هذه الاماكن المحاسبة في توليسون |
Let's go, sheriff. I gotta get in. Okay, so these places are toxic. | Open Subtitles | هيا أيها المأمور دعنا ندخل اذاً هذه الاماكن سامة |
Patients that are in these places need that kind of 24 hour care like that. | Open Subtitles | لا,المرضى الذين في مثل هذه الاماكن يحتاجون 24 ساعة من المراقبة كذلك |
Y-you had to have been to at least one of these places. | Open Subtitles | كان عليك أن تكون قد قدمتِ إلى أحد هذه الاماكن على الاقل. |
But we can see for ourselves that these places are changing and on a scale that is hard to ignore. | Open Subtitles | لكن يُمكننا الإدراك بأنفسنا أنّ هذه الاماكن تتغير على مستوىً يصعب تجاهله |
Okay, well, we definitely don't have time to check out all these places. | Open Subtitles | نعم, حسناُ نحن بالتأكيد ليس لدينا وقت لنتفحص كل هذه الاماكن |
When I was younger, your father tried to make me go to one of these places with him. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة والدك حاول إرغامي على الذهاب إلى احد هذه الاماكن معه |
When I go into these places I feel an amazing sense of space, an amazing sense of freedom, when I get away from all of the clutter that we have in the world. | Open Subtitles | عندما أذهب الي هذه الاماكن يغمرني أحساس مدهش بالفضاء أحساس مدهش بالحرية عندما أكون بعيدا عن كل الضوضاء التى بالعالم |
Hey, have any of you guys actually ever been to one of these places? | Open Subtitles | شباب , هل زار احدكم احد هذه الاماكن حقا ؟ |
We've been through almost all of these places and we still haven't found a lead on Frank. | Open Subtitles | لقد مررنا بكل هذه الاماكن تقريبا وما زلنا لم نعثر على أثر لفرانك |
You went to all these places today? | Open Subtitles | ذهبت الى كل هذه الاماكن اليوم ؟ |
And trust me, those places make prison look like Club Med. | Open Subtitles | وثق بي ، هذه الاماكن تجعل السجن يبدو مثل نادي ميد |
There's a reason why I like to try to keep kids out of those places. | Open Subtitles | هناك سبب لم احاول ان ابقي الطفل بعيد عن هذه الاماكن.. |
And y'all eat at those places for free? | Open Subtitles | و جميعكم تاكلون في هذه الاماكن مجانا؟ |
I love to come to places like this. | Open Subtitles | انا احب القدوم الى مثل هذه الاماكن |
Are these seats taken, Sally? | Open Subtitles | هل هذه الاماكن محجوزه، سالي؟ |