"هذه الحرارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • this heat
        
    • that heat
        
    • that temperature
        
    • this blazing
        
    • this damn heat
        
    • this kind of heat
        
    I feel so sorry for the poor things in all this heat. Open Subtitles أشعر بالأسف الشديد على هذه الأشياء المسكينة في هذه الحرارة الشديدة
    Tell me more about this heat you speak of. Open Subtitles أخبرني بالمزيد عن هذه الحرارة التي تتكلمين عنها
    Copper in this heat gets a lot hotter than an alloy. Open Subtitles النحاس في هذه الحرارة يحصل على أكثر سخونة الكثير من سبيكة.
    I'm not sure how much the engine can handle in this heat. Open Subtitles أنا لست متأكدا من مدى يمكن التعامل مع محرك في هذه الحرارة.
    Mr. Bohannon, we won't make it to the fort on foot in this heat. Open Subtitles سيد، بوهانون لا يمكننا الذهاب إلى هناك سيراً على الأقدام في هذه الحرارة.
    You're a real sweetie to come over here today and do this in this heat. Open Subtitles يالك من لطيف للغاية لقدومك هنا اليوم وقيامك بهذا في هذه الحرارة
    What amused me just then was your concern for my well-being in this heat... when, quite frankly, the condition of your laborers... Open Subtitles ما يجعلنيّ أضحك هو قلقك الغريب عليّ من هذه الحرارة بكل صراحة، حالة عُمالك،
    1 ,100 metres below the ground in this heat and this dust. Open Subtitles ‫ألف ومائة متر تحت الارض ‫في هذه الحرارة وهذا الغبار
    But rains should come in soon and cut all this heat. Open Subtitles ولكن الأمطار يجب أن تهطل قريباً لتوقف هذه الحرارة.
    I don't know about you, but I find it harder and harder to focus out here in this heat. Open Subtitles أنني لا أعرف بشأنك، لكنني أجد من الصعب جداً التركيز هنا في هذه الحرارة.
    You need to drink a lot of water in this heat. Open Subtitles أنت بحاجة لشرب الكثير من المياه في هذه الحرارة
    For someone who finds this heat so intolerable, they have to report it. Open Subtitles بالنسبة للأشخاص اللذين لا يرتاحون مع هذه الحرارة يجب أن يبلغوا عن ذلك
    Well, the key to this is that We're all regulating our body temperatures even in this heat. Open Subtitles حسناً، أساس ذلك أنه بمقدورنا جميعاً تنظيم درجة حرارتنا حتى في هذه الحرارة
    - Or he just likes watching me run around in this heat. Open Subtitles أو أنه فقط يحب أن يراني أتجول في هذه الحرارة
    I see now. Your covering protects you from red sunlight. But it cannot long survive this heat. Open Subtitles فهمت الآن، ثوبكم هذا يحميكم من أشعة الشمس الحمراء لكنه لن يصمد طويلاً امام هذه الحرارة
    And the truth is, this heat is kind of making me a little boy-crazy. Open Subtitles و الحقيقة هي أن هذه الحرارة تجعلني مهووسة بالفتيان
    Moving your facial muscles under this heat will create the appropriate wrinkles. Open Subtitles ..تحريك عضلات وجهك مع هذه الحرارة سيترك التجاعيد المناسبة
    this heat is just driving me crazy. I don't know if I can take... - much more of this. Open Subtitles هذه الحرارة تجعلنى أبدو مجنونا لست أدرى إن كان يمكننى أخذ
    And all that heat is gonna put your side projects in jeopardy. Open Subtitles وكل هذه الحرارة ستضع مشروعك الجانبيّ في خطر
    It doesn't matter if it's on 68 or 78, it just is always that temperature. Open Subtitles لا يهم إن كانت على 68 أو 78، دائما تظل على هذه الحرارة.
    So I want to see how our bodies cope with this blazing heat. Open Subtitles أريد معرفة كيف يتغلب جسمنا على هذه الحرارة الحارقة
    He's been dragging behind us in this damn heat for days. Open Subtitles لقد كان يجر نفسه خلفنا في هذه الحرارة منذ أيام
    It gets against rules to make us work under this kind of heat. Open Subtitles جعلنا نعمل تحت هذه الحرارة مخالف للقوانين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus