"هذه القريةِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • this village
        
    this village was cursed, and so we abandoned it. Open Subtitles هذه القريةِ لُعِنتْ ـ ولذا تَركنَاها أذن .
    And before it was this village with lots of activity in the fish factory. Open Subtitles وقبل هذا كَانَت هذه القريةِ بالكثير مِنْ النشاطِ في مصنعِ السمكَ.
    Veer was telling me that Maati and you have built this village on your own Open Subtitles فير كَانَ يُخبرُني انك وأنت امي بنيتم هذه القريةِ لوحدكم
    With education perhaps a girl from this village could've outdone Veer Open Subtitles بالتعليمِ ربما بنت مِنْ هذه القريةِ تتفوق علي فير
    And after I die this village will be orphaned Open Subtitles وبَعْدَ أَنْ أَمُوتُ هذه القريةِ سَتكُونُ يتيمة
    But I'd still want both of them to stay on in this village. Open Subtitles لَكنِّي ما زِلتُ أُريدُ كلاهما للبَقاء على هذه القريةِ.
    I think that somebody believes the good luck rock from this village is one of the lost Sankara stones. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّ على شخص ما إحضار صخرة الحظّ السعيدَ مِنْ هذه القريةِ المفقودِة من أحجار سانكارا
    Last night, men from this village crossed the border and killed three of my people. Open Subtitles ليلة أمس، رجال مِنْ هذه القريةِ عَبرَ الحدودَ وثلاثة مقتولون مِنْ ناسِي.
    There is no one in this village who has not lost someone irreplaceable, who has not felt loss so deeply that they questioned the very merit of living at all. Open Subtitles ليس هناك واحد في هذه القريةِ لم يفقد شخصا ما عزيزا يصعب عليه الاستغناء عنه من لم يشعر بمرارة الخسارة العميقة هو من يتشكك بجدوى أن الحياة تستحق من الأساس
    Up until now I was very proud of myself that I have done great work... that I've developed this village from nothing. Open Subtitles حتى الآن أنا كُنْتُ جداً فخور بنفسي بأنّني عَملتُ عملاً عظيماً... بأنّني طوّرتُ هذه القريةِ مِنْ لا شيءِ.
    We are soldiers of the Ori... and we have taken this village as part of their holy crusade to rid this galaxy of evil. Open Subtitles " إننا جنود الـ " أوراى ونحن أَخذنَا هذه القريةِ كجزء مِنْ حملتهم المقدّسةِ لتَخليص هذه المجرةِ مِنْ الشرِّ
    Leave this village and take up honest work. Open Subtitles .إترك هذه القريةِ واحصل على عملِ شريف
    I've been a prefect in this village for 25 years, would you believe it? Open Subtitles أنا كُنْتُ a حاكم في هذه القريةِ ل25 سنةِ، هَلْ تَعتقدُه؟
    - I hope you don't mind this Bauji... what you and Maati have done for this village... would've have taken people centuries to achieve Open Subtitles - أَتمنّى بالا تتضايق منُ هذا ابي... انت وامي خلقتم هذه القريةِ... لقد انجزتم للناس ما يحتاج لقرون ليقومو بة
    They will not get out of this village! Open Subtitles ! لَنْ يَخْرجوا من هذه القريةِ
    After whom this village is named... Open Subtitles بعد مَنْ هذه القريةِ تُسمّي...
    Is this village short on food? Open Subtitles هذه القريةِ قليلة الغذاءِ؟
    We hear that this village holds a number of Ancient artifacts, most notably a communication terminal about yea-big, round-ish, grooves along the outside. Open Subtitles سمعنا بأَنَّ هذه القريةِ تحتوي على عدد مِنْ المصنوعات اليدوية القديمة ...وبشكل خاص محطة إتصال طرفية ...كبيرة ومستديرة ويوجد حُفر على طول جوانبها
    The gods have cursed this village! Open Subtitles الآلهة لَعنتْ هذه القريةِ!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus