I wonder, brother, whether this church might not suit us. | Open Subtitles | أتسأل يا أخي إذا ما كانت هذه الكنيسة تلائمنا |
I used to come to this church twice a week. | Open Subtitles | لقد إعتدت أن آتي إلى هذه الكنيسة مرتين أسبوعيا |
Señor, my woman wished to be married in this church. | Open Subtitles | أيها السيد إمرأتي تمنت أن تتزوج في هذه الكنيسة |
Constantine was a generous benefactor of this church - | Open Subtitles | كان لقسطنطين أيادي بيضاء سخية على هذه الكنيسة |
In 1961, the Justice of the Peace of Katerini ruled that that Church constituted a legal entity under private law. | UN | وفي عام ١٩٦١، أشار قاضي المحكمة الجزئية في كاتريني إلى أن هذه الكنيسة تشكل شخصا معنويا من أشخاص القانون الخاص. |
We will finish this church while peace still reigns. | Open Subtitles | نحن سننهي هذه الكنيسة بينما السلام لايزال قائماً |
We will finish this church while peace still reigns. | Open Subtitles | نحن سننهي هذه الكنيسة بينما السلام لايزال قائماً |
You know, I've been coming to this church for years. | Open Subtitles | أنت تعلم ، أنا آتي إلى هذه الكنيسة لسنوات |
A lightning rod will keep this church from burning down. | Open Subtitles | مانعة الصواعق سوف تحافظ على هذه الكنيسة من الاحتراق. |
Everyone in this church is trained to see straight through holograms. | Open Subtitles | كل شخص في هذه الكنيسة مدرب على الرؤية عبر الهولوجرام |
She and your grandpa helped me build this church. | Open Subtitles | .هيّ و جدتك ساعدوني على بناء هذه الكنيسة |
These are the historical facts relating to the canons of this church. | UN | تلك هي الحقائق التاريخية التي تتطابق مع قوانين هذه الكنيسة. |
In this church, there should also not have been space for many others, including CNN itself. | UN | ففي هذه الكنيسة يجب ألا يكون هناك متسع ﻵخرين كثيرين بما فيهم شبكة اﻟ سي. إن. |
Dear friends, we've come together in this church on this day so that the Lord may strengthen and seal this union, so that Christ may bless this love. | Open Subtitles | أُصيحابي الأعزاء ، اجتمعنا اليوم في هذه الكنيسة ليُقوي الإله رِباطنا ولكي ينعم هذا الحُب ببركته |
I've been coming to this church for 20 years. | Open Subtitles | انا اصلي في هذه الكنيسة منذ 20 عام |
Yes, this church was built on family values. | Open Subtitles | أجل، لقد بنيت هذه الكنيسة على القيم العائلية |
Now, this church has been abandoned for over a hundred years. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، هذه الكنيسة قد هُجِرت لأكثر من مئة عام. |
Now, this church has been abandoned for over a hundred years. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، هذه الكنيسة قد هُجِرت لأكثر من مئة عام. |
Her mind churns with the permutations of what happened in this church when her twin went on his slaughter spree. | Open Subtitles | إنّها مهووسة بما جرى في هذه الكنيسة وبنزهة نحر توأمها |
I left her in that Church. Why did I do that? | Open Subtitles | تركتها في هذه الكنيسة لماذا فعلت أنا ذلك ؟ |
the Church remains closed'til this town has its opera house. | Open Subtitles | ستبقى هذه الكنيسة مغلقة حتى تحظى هذه المدينة بدار أوبرا |
67. One non—governmental source, while confirming the information given above on the general situation of the EBUV, took the view that the EBUV was campaigning for the development of Buddhist fundamentalism and for its establishment as the State religion. | UN | 67- وأكد مصدر غير حكومي المعلومات الواردة أعلاه بشأن الحالة العامة للكنيسة البوذية الموحدة لفييت نام لكنه رأى أن هذه الكنيسة تسعى إلى نشر الأصولية البوذية وجعلها دينا للدولة. |