We've contained this area here down to this point in the highway. | Open Subtitles | إحتوينَا هذه المنطقةِ هنا أسفل إلى هذه النقطةِ في الطريق السريعِ. |
Hard to remember what's real at this point. | Open Subtitles | بشدّة لتَذْكير الذي حقيقيُ في هذه النقطةِ. |
At this point I'm more machine than man anyway. | Open Subtitles | في هذه النقطةِ أَنا أكثرُ ماكنة مِنْ الرجلِ على أية حال. |
Because, when you think about it, all we can really hope for at this point is to save face. | Open Subtitles | ' سبب عندما تُفكّرُ في الموضوع، كُلّ نحن يُمْكِنُ أَنْ نَتمنّى حقاً ل في هذه النقطةِ أَنْ تُوفّرَ وجهَ. |
I think Mom needs to be left in peace at this point. | Open Subtitles | أعتقد أمّ مَنْ الضَّرُوري أَنْ تُتْرَكَ بسلام في هذه النقطةِ. |
Even if we could return to the planet at this point, I fear it will do us little good. | Open Subtitles | حتى إذا أمكننا أَنْ نَعُودَ إلى الكوكبِ، في هذه النقطةِ أَخَافُ بأنّه سيكون جيداً لنا |
I think we must conclude at this point. | Open Subtitles | أعتقد نحن يَجِبُ أَنْ نَستنتجَ في هذه النقطةِ. |
I didn't think that I would still be involved at this point. | Open Subtitles | أنا لَمْ أُفكّرْ بأنَّ أنا ما زِلتُ أَكُونُ معقّد في هذه النقطةِ. |
{\Hey, Sam, t}They seem to be living up to their name. There's {\definitely }more than one at this point. | Open Subtitles | يَبْدو انَ حياتهم أعلى من أسمائهم يوجد أكثر مِنْ واحد في هذه النقطةِ |
Whatever, I'll settle for a decent night's sleep at this point. | Open Subtitles | مهما يكن، في هذه النقطةِ سأساوم لنوم ليلِ مُحْتَرم |
From this point on,they've got to keep the mixture below 40 degrees Celsius at all times. | Open Subtitles | مِنْ هذه النقطةِ على، عِنْدَهُمْ وَصلَ إلى عيشِ الخَلِيْطَ تحت 40 درجةِ مئويةِ في جميع الأوقات. |
Normally, at this point in a relationship, I'm busy plotting the appropriate exit strategy. For example? | Open Subtitles | عادتاً في هذه النقطةِ من العلاقة، أكون مشغول فى التُخطّيطُ للخروجِ الملائم. |
You see, an innocent man, he's terrified at this point. | Open Subtitles | تَرى، رجل بريء، هو مُفزَعُ في هذه النقطةِ. |
Now, our strategy from this point on is to expose police abuses, and discredit their investigation. | Open Subtitles | الآن، إستراتيجيتنا مِنْ هذه النقطةِ على أَنْ تُعرّضَ إنتهاكاتَ الشرطةِ، ويُكذّبُ تحقيقَهم. |
Why must we allow the- the thought of something that at this point can only be incrementally better, ruin what is here and now? | Open Subtitles | الذي يَجِبُ أَنْ نَسْمحَ ل فكر الشيءِ التي في هذه النقطةِ يُمْكِنُ فقط أَنْ تُحَسّنَ أوضاع بشكل تزايدي، الخراب ما هنا والآن؟ |
There's nothing more I can do now, at this point. | Open Subtitles | لا شيء أكثر يُمْكِنُ أَنْ أعمَله الآن، في هذه النقطةِ. |
We're hoping they'll step up and cover this, but at this point... | Open Subtitles | نحن نَتمنّى أن َيُصعّدوا ويَغطّوا هذا , لكن في هذه النقطةِ ـ ـ ـ |
- Sorry, not beyond this point. - But this is Dr Bowman. | Open Subtitles | آسف، لَيسَ ما بعد هذه النقطةِ لكن هذا الدّكتورُ بومان |
At this point in your life, you're pretty much at peace with having to pay for it. | Open Subtitles | في هذه النقطةِ في حياتِكِ، أنت تقريباً بسلام بدَفْع له. |
Deputy, I don't know what to believe at this point. | Open Subtitles | النائب،أنا لا أَعْرفُ ما يَعتقدُ في هذه النقطةِ. |