I'm gonna miss this when we go to college. | Open Subtitles | أنا ستعمل تفوت هذه عندما نذهب إلى الكلية. |
Anyway, she rented this when she was gonna be the Maid Of Honor for her yoga teacher. | Open Subtitles | على أي حال، لقد إستأجرت هذه عندما كانت الجارية الشرفية لأجل مدرسة اليوجا الخاصة بها |
Think we ought to come in like this when he's not here? | Open Subtitles | اعتقد اننا يجب أن تأتي في مثل هذه عندما غير موجود؟ |
If you're interested, I'll loan you these when I'm finished. | Open Subtitles | لو أنتي مهتمةّ، أنا سَأُقرضُك هذه عندما أَنا مُنهى. |
Did you ever wear one of these when you were dancing? | Open Subtitles | هل اردتيت في اي وقت مثل هذه عندما كنت ترقصين |
I find that when I listen to it, for some reason, everyone I see becomes instantly more attractive. | Open Subtitles | وجدت هذه عندما أستمعت له , لبعض الاسباب كل شخص اراه يصبح اكثر جاذبية على الفور |
Would have killed for one of those when I was a kid. | Open Subtitles | كنت لأموت في سبيل حصولي على واحدة من هذه عندما كنت طفلاً |
I used to do things like this when I was single. | Open Subtitles | أنا أُستَعملُ لحُبّ يَعمَلُ أشياءُ هذه عندما أنا كُنْتُ وحيدَ. |
It's days like this when I'm glad I took this position. | Open Subtitles | هي أيامُ مثل هذه عندما أَنا مسرورُ أَخذتُ هذا الموقعِ. |
We never had problems like this when Dad paid the bills. | Open Subtitles | نحن ما كُنّا مشاكلَ تَحْبُّ هذه عندما دَفعَ الأَبَّ الفواتيرَ. |
Oh, listen, listen, listen, Pop. I recorded this when I was 18. | Open Subtitles | استمع يا أبي، لقد سجلت هذه عندما كنت في الثامنة عشرة |
And the Defense Minister wants you wearing this when you give your statement. | Open Subtitles | ويريد وزير الدفاع أن ترتدي هذه عندما تعطي البيان الخاص بك |
My mother bought me this when I graduated the academy. | Open Subtitles | إشترت لي والدتي هذه عندما تخرّجت من الأكاديمية |
We found this when we checked his clothes... but there's nothing in here either. | Open Subtitles | وجدنا هذه عندما فتشنا ثيابه لكن لا يوجد شئ آخر هنا |
I was going to show you this when I came back with the original. There's no point in hiding it any longer. | Open Subtitles | كنت سأريك هذه عندما أعود مع المجين الأصلي فما من نفع من إخفاء هذا بعد الآن |
She must have dropped these when she was kidnapped. | Open Subtitles | لا بدّ أنّها أسقطت هذه عندما كانت مخطوفة |
You know, my dad gave me one of these when I was just about your age. | Open Subtitles | تعلمون، أعطى والدي لي واحد من هذه عندما كنت فقط عن عمرك. |
It's times like these, when longstanding patterns are disrupted, that things become more fluid. | Open Subtitles | ان أوقات مثل هذه عندما تكون الأنماط علاقات طويلة تتعطل |
I wish I'd gotten applause like that when I walked in. | Open Subtitles | أتمنى لو أحصل على حفاوة استقبال مثل هذه عندما أصل |
My wife used to play with one of those when she was planning a slip. | Open Subtitles | أعتادت زوجتي ان تلعب بمثل هذه عندما تخطط لزلة |
I remember that we were right over there, and That's when Mom got that picture of the house. | Open Subtitles | اتذكر اننا كنا هنا هذه عندما التقطت امى صورة المنزل |
Last time he pulled one of these is when our mother got cancer. | Open Subtitles | آخر مره سحب واحدة من هذه عندما أصيبت أمنا بالسرطان |