"هذه هي فرصتنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • This is our chance
        
    • This is our opportunity
        
    • This is our shot
        
    • Now's our chance
        
    • this is our last chance
        
    This is the year they began. This is our chance. Open Subtitles هذه هي السنة التي بدأت فيها هذه هي فرصتنا.
    Well, This is our chance to put him away for good. Open Subtitles حسنا، هذه هي فرصتنا وضعه بعيدا من أجل الخير.
    Brandt's in Paris for a couple of days. This is our chance to make an impact. Open Subtitles . براندت سيكون في باريس ليومان هذه هي فرصتنا لنحدث ضرراً
    This is our chance to cut Mellie off at the knees. Open Subtitles هذه هي فرصتنا لكي نجعل ميلي تجثو على ركبتيها
    But This is our opportunity. Open Subtitles ولكن هذه هي فرصتنا.
    This is our chance to move forward, to run a campaign in a hard-fought, competitive, and honorable way. Open Subtitles هذه هي فرصتنا للمضي قدمًا لإدارة حملة بطريقة باسلة وتنافسية ومشرفة
    If the superstructure's compromised, This is our chance to survive. Open Subtitles إذا تعرض السياج للخطر هذه هي فرصتنا للبقاء
    If we're ever gonna get out of here, This is our chance. Open Subtitles إذا كنا نريد الخروج من هنا هذه هي فرصتنا
    This is our chance to prove to everyone that we were right. Open Subtitles هذه هي فرصتنا لإثبات للجميع أننا كنا على حق.
    Peter, This is our chance to take the church of Jesus forward. Open Subtitles بيتر، هذه هي فرصتنا لاتخاذ كنيسة يسوع إلى الأمام.
    This is our chance to get even, but we need her help. Open Subtitles هذه هي فرصتنا للحصول حتى، لكننا بحاجة الى مساعدة لها.
    I believe the blackout was our punishment, but I also believe This is our chance to atone. Open Subtitles أظنّ بأنّ الإنقطاع كان عقوبتنا و لكنني أظنّ أيضاً بأنّ هذه هي فرصتنا للتعويض
    The three of us disappeared off that plane and ended up here, ended up now, because This is our chance to change things. Open Subtitles اختفينا ثلاثتنا من تلك الطائرة وانتهى بنا المطاف هنا والآن لأنّ هذه هي فرصتنا في تغيير الأمور
    This is our chance to win back everything we lost, and make a killing. Open Subtitles هذه هي فرصتنا بأن نرجع كل ما خسرناه ونجمع أموالاً طائلة
    If we're ever gonna get out of here, This is our chance. Open Subtitles إذا كنا نريد الخروج من هنا هذه هي فرصتنا
    This is our chance to get out, tony. We could start a whole new life. Open Subtitles هذه هي فرصتنا للخروج يا توني لنستطيع أن نبدأ حياة جديدة بالكامل
    I don't know, I feel like This is our chance Open Subtitles لا أعلم، اشعر بأن هذه هي فرصتنا
    This is our chance to make good PR of bad PR. Open Subtitles هذه هي فرصتنا لجعل العلاقات العامة جيدة
    This is our chance to get a message to the government. Open Subtitles هذه هي فرصتنا لأرسال رسالة للحكومة
    This is our opportunity we act... Open Subtitles هذه هي فرصتنا ..هيا.
    This is our shot to recover a 1.8 million in rare gold. Open Subtitles هذه هي فرصتنا لإسترجاع قرابة 1.8 مليون على شكل ذهب نادر
    Now's our chance. Open Subtitles هذه هي فرصتنا
    And if this is our last chance of freedom... let's make the most of it. Open Subtitles وإذا كانت هذه هي فرصتنا الأخيرة للحرية دعينا نستفيد ألاستفاة القصوى منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus