"هرب مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • ran off with
        
    • escaped with
        
    • ran away with
        
    • eloped with
        
    • run off with
        
    • fled with
        
    • took off with
        
    • runs with
        
    • He ran with
        
    A long, long time ago, when I was in escrow on the Rub, my ex ran off with my whole bank account. Open Subtitles منذ وقت طويل جدا عندما كنت ضامنة مالية للنادي زوجي السابق هرب مع كامل حسابي المصرفي
    I said something stupid, scared the kid. He ran off with his dog. It was all me. Open Subtitles وقد هرب مع الكلب ,لقد كان خطائي ,خطائي لوحدي.
    The minute he became a doctor, he ran off with his assistant. Open Subtitles وفي اللحظة التي أصبح فيها طبيبًا هرب مع مساعدته
    Dawson escaped with the necklace... before I could shoot him too. Open Subtitles داوسون هرب مع القلادة قبل أن أطلق عليه النار ايضاً
    He ran a small cafe, but he ran away with a waitress, never came back. Open Subtitles كان يدير مقهى صغير و لكنه هرب مع النادلة و لم يعد أبدا
    And you are also aware that a boy eloped with my elder daughter. Open Subtitles وأنت أيضا تعي ذلك الفتي هرب مع إبنتي الكبري
    - Who is it? Wendy Crowe. Kendal's run off with an uncle. Open Subtitles ويندي كراو " , تقول أن الطفل هرب مع عمه "
    That girl, her mother died early and her father ran off with another woman. Open Subtitles تلك الفتاة, أمها ماتت مبكراً ووالدها هرب مع أمرأة أخرى
    My alcoholic husband ran off with my daughter's parole officer, and I clean rich peoples' toilets for a living. Open Subtitles زوجي مدمن الكحول هرب مع ظابط إطلاق سراح إبتني وانا أنظف مراحيض الرجال الاغنياء لكسب العيش
    Why, he ran off with that fox friend of his like a bank robber on roller skates. Open Subtitles لماذا،لقد هرب مع صديقه الثعلب مثل سارق مصارف على زلاجات.
    Forced her to have an abortion... ran off with a younger model, and promptly got her pregnant. Open Subtitles ..أجبرها أن تجهض. هرب مع فتاة أصغر، وحبّلت منه فوراً.
    ran off with Miss Trailer Trash when I was 12. Open Subtitles هرب مع الآنسة صاحبة الهراءات عندما كنت في الثانية عشر
    Tell her he ran off with some broad. What do you care? Open Subtitles أخبرها بأنه هرب مع أحد الساقطات لم تبالي؟
    Husband ran off with an accountant. Open Subtitles زوجها هرب مع محاسبة ولايمكنها أن تحصل على سنت منه
    Witnesses report that The Flash arrived on the scene but not before the hostile meta-human escaped with a hostage, a female student. Open Subtitles يذكر الشهود أن فلاش وصل على الساحة ولكن ليس قبل عدائي التلوي البشرية هرب مع الرهائن، طالبة.
    He escaped with the other animals, and it's been on the news that they're still looking for the gorilla. Open Subtitles لقد هرب مع الحيوانات الأخرى و كان الأمر في الأخبار.. أنهم مازالوا يبحثون عن الغوريلا.
    We have put you in the record book. The oldest man who ran away with the circus. Open Subtitles سوف ندخلك فى السجلات أكبر رجل هرب مع السيرك
    While I was in the service, even my dog... ran away with some mutt, too. Open Subtitles اثناء خدمتي حتى كلبي المدلل هرب مع كلبه اخرى من فصيله الموتو
    And mirza eloped with saheba on the day of her wedding. Open Subtitles ميرزا هرب مع ساهيبا يوم زفافها.
    Others, you know, they run off with a pharmaceutical rep and spend your life savings on a pontoon boat. Open Subtitles والآخرون،كماتعلمين.. إنه هرب مع مندوبة أدوية. إنّكِ تقضين حياتكِ على زورق عائم.
    We understand a fourth suspect fled with the films they were smuggling. Open Subtitles نحن نفهم المشتبه به الرابع هرب مع الأفلام التي تم تهريب.
    Which is exactly what you said when Mr. Nose Hair maxed out your credit cards and took off with the gardener. Open Subtitles هذا بالظبط ما قلتيه عندما سيد "شعر الأنف" بلغ للحد الأعلى في بطاقة ائتمانك و هرب مع البستانية.
    That Serb runs with the guys that shot me. Open Subtitles ذلك الصربي هرب مع الرجال الذين أطلقوا علي النار.
    He ran with men who tried to kill you. Open Subtitles أطلق النار عليك يا (ريك) لقد هرب مع رجال حاولوا قتلك!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus