"هزة أرضية" - Traduction Arabe en Anglais

    • earthquake
        
    • earthquakes
        
    The way a building would fall apart during an earthquake. Open Subtitles كما لو أنه بناية انهارت عند حصول هزة أرضية
    But living in houses of beetroot The move by the smallest earthquake. Open Subtitles لكنهم يقيمون في تلك المنازل الطينية التي تنهار بأقل هزة أرضية
    Considering that in recent months a devastating earthquake hit Port-au-Prince, the capital of Haiti, and that another struck off the coast of Chile, causing considerable damage to both countries, UN وإذ تدرك أنه في الشهور الأخيرة أصاب زلزال مدمر بور أو برانس، عاصمة هايتي، وضربت هزة أرضية ساحل شيلي، مما أدى إلى إحداث أضرار هائلة للبلدين،
    The scenario was a large-scale earthquake. UN وجرى التدريب على سيناريو هزة أرضية واسعة النطاق.
    I seem to remember a sloth that could make earthquakes happen. Open Subtitles يبدو أنني أتذكر أن الكسلانيات يمكن أن تسبب هزة أرضية
    The objective was to discuss what would happen if a major earthquake hit the Tokyo metropolitan area. UN وتمثل الهدف من الندوة في مناقشة ما قد يحدث في حالة وقوع هزة أرضية كبرى في منطقة طوكيو الكبرى.
    If the epicentre is found to be deeper than 10 kilometres, the event is probably a natural earthquake. UN وإذا كانت بؤرة الزلزال تقع على عمق يزيد عن عشرة كيلومترات من سطح اﻷرض كان من المحتمل أن يكون الحدث هزة أرضية طبيعية.
    The objective was to discuss what would happen if a major earthquake hit the Tokyo metropolitan area. UN وتمثل الهدف من الندوة في مناقشة ما قد يحدث في حالة وقوع هزة أرضية كبرى في منطقة طوكيو الكبرى.
    The child's first step, as awesome as an earthquake. Open Subtitles أول خطوة لطفل هي رائعة بقدر هزة أرضية.
    An earthquake has occurred in the southeastern region. Open Subtitles لقد حدثت هزة أرضية في المنطقة الجنوبية الشرقية.
    And so I've got to be very on the ball in case there's an earthquake. Open Subtitles لذا لابد وأن نتكتّل في حالة وجود هزة أرضية.
    Although I'm 90% sure there'll be an earthquake. Open Subtitles بالرغم من أنني متأكدة 99بالمئة سيكون هنالك هزة أرضية
    There was a small, but slightly disconcerting, earthquake last night, so let's hope we don't get any of those below any rocks. Open Subtitles كانت هناك هزة أرضية صغير اللّيلة الماضية لكنّها مقلقة، لذا دعونا نأمل أننا لا نواجه أيّ من أولئك أسفل أيّ من الصخور
    Your team in China just caused an earthquake. Open Subtitles فريقكَ فى الصين تسببوا للتو فى هزة أرضية
    Room shook like an earthquake every half-hour. Open Subtitles كانت الغرفة تهتز وكأن هناك هزة أرضية كل نصف ساعة
    Slower than a flood or an earthquake, but dying just the same. Open Subtitles أبطأ من موتهم من هزة أرضية أو إعصار، لكنهم يموتون
    That was an earthquake. It looks like Kowlan was right. Open Subtitles كانت هزة أرضية يبدو ان "كولان" كان على حق
    Lauren, you once slept through a 5.3 earthquake. Open Subtitles لورين, أنت مرة نمت خلال هزة أرضية بمقدار 5.3 درجات
    Behold, there were earthquakes upon the earth, and in time, two great dragons came forth, ready to fight against one another. Open Subtitles قديماً, كان هناك هزة أرضية فى الأرض وفى ذلك الوقت خرج تنينان عظيمان مستعدان للقتال ضد بعضهما
    Now I'm waking up to fucking earthquakes and missing teenagers. Open Subtitles والآن أنا إستيقظت على هزة أرضية وإختفاء فتيات.
    These blasts are caused by 80,000 lbs of ammonium nitrate and cause local earthquakes between Mag. 1 and 2. Open Subtitles هذه الانفجارات سببها 80,000 رطل من المتفجرات من نوع نيوترات الأمونيوم, وسببت هزة أرضية محلية بقوة درجة الى درجتين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus