"هزيمتهم" - Traduction Arabe en Anglais

    • beat them
        
    • defeat them
        
    • defeated
        
    • their defeat
        
    • beat'em
        
    • take them
        
    • defeat of
        
    • defeating them
        
    And if we work hard enough, we can beat them. Open Subtitles نعم ، و اذا عملنا بجد كفاية يمكننا هزيمتهم
    Actually, I figured if you can't beat them, join them. Open Subtitles في الواقع لقد اكتشفت إن لم تستطيعي هزيمتهم فانضمي إليهم
    On the contrary, the more of our children's blood they spill, the stronger is our determination to defeat them. UN وعلى العكس من ذلك، فكلما سفكوا المزيد من دماء أطفالنا، ازداد عزمنا على هزيمتهم قوة.
    And you say you can't defeat them without my armies and my dragons. Open Subtitles وأنت تقول أنّك لاتستطيع هزيمتهم بدون جيوشي وتنانيني؟
    They can only be truly defeated when justice deprives them and their families of the illegal proceeds stemming from their criminal activities. UN ولا يمكن هزيمتهم حقا إلا عندما تحرمهم العدالة وتحرم أسرهم من العائدات غير القانونية لأنشطتهم الإجرامية.
    However, things have changed in the years since their defeat by Britain in the South Atlantic. UN إلا أن اﻷمور تغيرت في السنوات التي تلت هزيمتهم على يد بريطانيا في جنوب اﻷطلسي.
    Just once, I wanted to beat'em all, and blow'em all away. Open Subtitles لمرة واحدة فقط، أردت هزيمتهم كلهم و أبهرهم
    We cannot beat them in the field, which means restoring the Ellcrys is our only hope. Open Subtitles نعجز عن هزيمتهم بالميدان، ما يعني أن رجاءنا الوحيد في الإلكريس.
    We can't beat them with you as the face of the party. Period. Open Subtitles لا يمكننا هزيمتهم وأنت واجهة الحزب، ولو لفترة
    The only way to do that is to beat them at Regionals. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لفعل ذلك هي هزيمتهم في النهائيات
    What on earth makes you believe that you can beat them now huh? Open Subtitles ماذا وجد على الأرض ليجعلك تؤمن أنك تستطيع الأن هزيمتهم هه ؟
    We can beat them, we need to try. Open Subtitles نحن يمكننا هزيمتهم كل ما علينا فعله هو المحاولة
    Listen, I know that you're scared and I know it doesn't seem like it, but we can beat them. Open Subtitles اسمع، أعلم أنك خائف وأعلم أنه لايبدو وأنه سيفلح ولكن نحن نستطيع هزيمتهم
    If those four brothers are still out there, we need to create soldiers that can defeat them with a single blow. Open Subtitles إذا هؤلاء الأخوة الأربعة لا يزالوا في الخارج، سيتحتم علينا إنشاء جنود لكي تتمكن من هزيمتهم بضربة واحدة.
    Our best hope-- our only hope-- is that you can defeat them in the field. Open Subtitles أفضل أمل لنا, أملنا الوحيد هو هزيمتهم فى الميدان.
    We could defeat them once and for all. That's why we're here today. Open Subtitles سنتمكّن من هزيمتهم للأبد لهذا إجتمعنا اليوم
    And when they are defeated, he will be branded alongside Washington as one of history's greatest traitors. Open Subtitles و عند هزيمتهم سيوصم بالعار جنبا الى جنب مع واشنطن كواحد من اعظم الخونة في التاريخ
    Sent in 1944 to New Guinea, they were defeated. Open Subtitles في عام 1944 تم ارساله إلى غينيا الجديدة و تمت هزيمتهم
    As in many colonialist regimes, the generals of Jakarta are aware of their defeat and intensify the repression in the occupied Territory. UN وكما هو الحال في العديد من اﻷنظمة الاستعمارية، فإن جنرالات جاكارتا يدركون هزيمتهم ويكثفون قمعهم في الاقليم المحتل.
    You like hunting with the same people because you can beat'em. Open Subtitles أنتَ تحب الذهاب للصيد مع نفس الأشخاص لأنك تستطيع هزيمتهم
    I don't think we can take them head on Open Subtitles أنا لا أعتقد أننا يمكننا هزيمتهم وجهاً لوجه
    5.13 As for his alleged torture by the LTTE, the complainant acknowledges that the 2009 defeat of the LTTE has curtailed its capacity to exert influence or commit aggressive acts. UN 5-13 وفيما يتعلق بادعاءات تعذيبه من قبل نمور التاميل، يقر صاحب الشكوى بأن هزيمتهم في عام 2009 حدت من قدرتهم على ممارسة نفوذهم أو ارتكاب أعمال عدوانية.
    Altogether we've seen things not of this world and have proven ourselves capable of defeating them. Open Subtitles رأينا جميعًا أشياء لا تنتمي إلى هذا العالم وأثبتنا أننا قادرين على هزيمتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus