"هطول المطر" - Traduction Arabe en Anglais

    • rainfall
        
    • rain
        
    • rains
        
    • raining
        
    • precipitation
        
    Monthly rainfall and production in Liberia in 2001 UN هطول المطر الشهري والإنتاج في ليبريا في عام 2001
    The equivalent of more than one month's rainfall fell in two hours. This caused a serious leak on the roof of UN House, which resulted in the flooding of two floors. UN ذلك أن هطول المطر تجاوز خلال ساعتين من الزمن معدّل هطوله في شهر، مما أدى إلى حدوث تسّرب خطير في سطح مبنى دار الأمم المتحدة سبّب إغراق طابقين في المبنى.
    The sky about... ten minutes before it starts to rain. Open Subtitles منظر السماء قبل بدء هطول المطر بـ 10 دقائق
    Heavy rain and hail had provided some additional cover as the column passed through the municipality of Zvornik . UN وقد وفر هطول المطر الشديد والبرد ساترا إضافيا إلى حد ما، حيث مر الطابور عن طريق بلدية زفورونيك.
    And usually during ice ages it rains a great deal more in the tropical regions of the world. Open Subtitles وعادة ما يكون هطول المطر خلال العصور الجليديّة أغزر من هطوله في الأقاليم الاستوائيّة في العالم.
    I want to get home before it really starts raining. Open Subtitles "أريد أن أعود للمنزل قبل أن يبدأ هطول المطر".
    In addition, the courses of many important diseases were highly sensitive to changing temperatures and patterns of precipitation. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن مسارات عدد كبير من الأمراض الهامة تتأثر بشدة بتغير درجات الحرارة وأنماط هطول المطر.
    The equivalent of more than one month's rainfall fell in two hours. This caused a serious leak on the roof of UN House, which resulted in the flooding of two floors. UN ذلك أن هطول المطر تجاوز خلال ساعتين من الزمن معدّل هطوله في شهر، مما أدى إلى حدوث تسّرب خطير في سطح مبنى دار الأمم المتحدة سبّب إغراق طابقين في المبنى.
    Infiltration rates range from 0 per cent to 100 per cent of rainfall. UN وتتراوح معدلات التغلغل بين صفر في المائة و٠٠١ في المائة من معدل هطول المطر.
    Special attention should also be paid to drought-resistant crops and farming systems that can cope with irregular rainfall. UN وينبغي إيلاء اهتمام خاص أيضا للمحاصيل المقاومة للجفاف والنظم الزراعية التي تستطيع التغلب على هطول المطر بدون انتظام.
    They predict crops and rainfall with absolute precision. Open Subtitles يتوقعون عدد المحاصيل و هطول المطر بدقة متناهية
    Furthermore, changes in rainfall patterns related to climate change have regionally varying and potentially significant impacts on water supply. UN وعلاوة على ذلك، تؤثّر أي تغيرات في أنماط هطول المطر المرتبطة بتغير المناخ بشكل متفاوت إقليميا وقد يكون تأثيرها كبيرا على إمدادات المياه.
    Furthermore, changes in rainfall patterns related to climate change have regionally varying and potentially significant impacts on water supply. UN وعلاوة على ذلك، تؤثّر أي تغيرات في أنماط هطول المطر المرتبطة بتغير المناخ بشكل متفاوت إقليميا وقد يكون تأثيرها كبيرا على إمدادات المياه.
    He ran over a 90-year-old woman crossing the street in the rain. Open Subtitles قام بصدم سيدة تبلغ من العُمر 90 عاماً وكانت تعبر الشارع وقت هطول المطر
    If we triple the man hours and work round the clock, we should be able to achieve a hard seal before the black rain comes. Open Subtitles إذا قمنا بمضاعفة ساعات العمل وعملنا على مدار الساعة ينبغي أن نكون قادرين على تحقيق الغلق التام قبل هطول المطر الأسود
    You were throwing lights out before the rain. Open Subtitles . لقد اعتدنا أن نترامى بالأضواء قبل هطول المطر
    But after it rains, all the marks will wash away, and there will be no marks. Open Subtitles لكن بعد هطول المطر ستختفي كل العلامات ولن يكون لها أي أثر
    But I am headed home before the rains start and the roads flood. Open Subtitles لكن انا عائدة للمنزل قبل هطول المطر و قبل ان تفيض الطرق
    Perhaps if we retreat to the coast via Thessaly we could hold out until the rains come. Open Subtitles ربما إذا انسحبنا إلي الساحل عبر ثيسلي يمكننا التحمل حتي هطول المطر
    I'll leave as soon as it stops raining Open Subtitles سأغادر بأسرع وقت ممكن حالما يتوقف هطول المطر
    Then it started raining, a cold, ugly drizzle. Open Subtitles ثم بدأ هطول المطر باردا و بقطرات كريهة
    The average temperature is 8°C and the ground surface receives yearly between 500 and 900 mm of precipitation. UN ويبلغ متوسط درجة الحرارة في الدانمرك ٨ درجات مئوية ويبلغ معدل هطول المطر سنويا ما يتراوح بين ٠٠٥ و٠٠٩ مليمتر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus