"هل تقصدين" - Traduction Arabe en Anglais

    • You mean
        
    • Are you saying
        
    • mean you
        
    • You're saying
        
    • Are you talking about
        
    You mean that same stupid grin I see on yours? Open Subtitles هل تقصدين نفس الإبتسامة الغبية التي على وجهكِ ؟
    You mean you would be all right with unsupervised visits? Open Subtitles هل تقصدين أنك توافقين على الزيارات من دون إشراف؟
    You mean like the one you looked really good in? Open Subtitles هل تقصدين كتلك القبعة التي كنتِ تبدين بها جميلة؟
    do You mean you want to take me to dinner? Open Subtitles هل تقصدين أنكِ تريدين أن تأخذيني لتناول العشاء ؟
    Are you saying BCU players from two separate seasons threw games? Open Subtitles هل تقصدين أن الفريق لعب هجمتان في مواسم منفصلة ؟
    You mean all these weeks since you left me? Open Subtitles هل تقصدين طوال تلك الأسابيع منذ أن تركتينى؟
    Do You mean am I ready to see the man of my dreams locked away? Open Subtitles هل تقصدين أأنا جاهزة لأرى رجل أحلامي يحتجز بعيداً؟
    Do You mean to tell me he was here under my very nose? Open Subtitles هل تقصدين بهذا بأنه كان هنا وأنسل بلا علمي.
    You mean, someone I've swiped right on? Open Subtitles هل لديك حبيب في حياتك؟ هل تقصدين شخص اضاجعه؟
    Oh, You mean that strange mixed-race kid with the butch name? Open Subtitles هل تقصدين الطفل الغريب المختلط من أعراق مختلفه مع أسمً سيء؟
    And by "that," do You mean the big lips or the big boobs? Open Subtitles هل تقصدين عن الشفاه الكبيره او الصدر الكبير ؟
    You mean when no one else spoke to you besides your mother? Open Subtitles هل تقصدين عندما لم يكن احد يكلمك عدا والدتك؟
    You mean if it's just you and me stuck here in ghost world? Open Subtitles هل تقصدين ماذا لو علقنا هنا معا فى عالم الاشباح؟
    You mean steal other girls' drinks when they go to the bathroom? Open Subtitles هل تقصدين سرقة شراب فتيات أخريات عندما تذهبن إلى الحمام؟
    You mean to tell me you can't find anything in those fancy photos? Open Subtitles هل تقصدين أخباري بأنه لا يمكنكِ العثور على أي شيء من تلك الصور الخيالية ؟
    Peonies, I thought you said... You mean pennies? Open Subtitles الفاوانيا, ظننتك قلتِ.. هل تقصدين البنسات ؟
    Do You mean to suggest i changed out of my nightgown, Open Subtitles هل تقصدين إقتراح أنني قُمت بتغيير ثوبي للنوم
    You mean to tell me you got that kind of action back in Hoboken? Open Subtitles ..هل تقصدين بإخباري بأنكِ حصلت على هذه الجرأة من .. هوبوكين ؟
    Are you saying there's no reason for me to wait? Open Subtitles هل تقصدين بأنه لا يوجد سبب لي لأنتظر ؟
    Then, Are you saying he must've put a listening device on it or something? Open Subtitles هل تقصدين انه وضع ادات تصنت او شيء كهذا؟
    You're saying she wasn't in the office when the alarm went off? Open Subtitles هل تقصدين أنها لم تكن في المكتب عندما انطلق إنذار الحريق؟
    Are you talking about Craig from work or Daniel Craig? Open Subtitles هل تقصدين كريغ الذي في العمل او دانيال كريغ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus