So Are you gonna tell me why you're here this time? | Open Subtitles | إذا هل ستخبرني لماذا أنت هنا في هذا الوقت ؟ |
Are you gonna tell me that... that doesn't bother you at all? | Open Subtitles | هل ستخبرني بأن ذلك بأن ذلك لم يزعجك على الإطلاق ؟ |
In this version, Will you tell me what to do a lot? | Open Subtitles | في هذه النسخة، هل ستخبرني بما يجب ان أفعله كثيراً ؟ |
Will you tell me you fool of friend and enemy? | Open Subtitles | هل ستخبرني أنت أيها المعتوه من الصديق ومن العدو؟ |
Are you going to tell me why you were out in the woods all night? | Open Subtitles | هل ستخبرني لماذا كنتَ في الغابة طيلة المساء؟ |
i wanted to come over and talk to you-- if bob was in trouble,Would you tell me? | Open Subtitles | لقد كنت أرغب أن آتي وأتحدث معك لو كان بوب في مشكله ، هل ستخبرني ؟ |
Hey, Doc, You want to tell me why you're living in the woods, screaming in your sleep and being ambushed by revenants? | Open Subtitles | دوك هل ستخبرني انك تقيم في الغابة؟ بالصراخ اثناء نومك وكمين من عائد |
you wanna tell me why you had Camille run a few of the stitches? | Open Subtitles | هل ستخبرني لما جعلت تقوم بقيادة بعض الخياطات؟ |
Are you gonna tell me that I'd be safer writing parking tickets? | Open Subtitles | هل ستخبرني أنّي سأكون أأمن بكتابة مخالفات الوقوف؟ |
Are you gonna tell me what happened between you and the Carsons? | Open Subtitles | هل ستخبرني ماذا يحدث ؟ بينك و بين آل كارسون |
What, Are you gonna tell me that that was an accident, too? | Open Subtitles | ماذا؟ هل ستخبرني أن ذلك كان حادثاً أيضا؟ |
Now, Are you gonna tell me why you're on this side of the ground? | Open Subtitles | الآن، هل ستخبرني لماذا لا زلت على قيد الحياة؟ |
So, Are you gonna tell me what the real story is with Tatiana? | Open Subtitles | إذا هل ستخبرني ماهي القصة الحقيقة مع تاتيانا ؟ |
Now Will you tell me what this is all about? | Open Subtitles | ..الآن. هل ستخبرني عن ماذا يدور حول هذا الأمر؟ |
Oh... and if I get you some more of that special Kona coffee that you like, Will you tell me the real reason you left? | Open Subtitles | إذا أحضرتُ لك المزيد من قهوة كونا التى تحبها هل ستخبرني بالسبب الحقيقي لرحيلك؟ |
Now Will you tell me where the villagers are? | Open Subtitles | و الآن هل ستخبرني أين هم أهل القرية؟ |
Are you going to tell me, or do I have to wait? Ah. Oh, you won't have to wait long tonight, Sassenach. | Open Subtitles | هل ستخبرني أم علي الانتظار؟ ليس عليك الانتظار الليلة يا إنجليزية |
So Are you going to tell me what's going on or am I going to order your P45? | Open Subtitles | لذا، هل ستخبرني بماذا يحصل؟ او سأسحب منك السيارة؟ |
I wanna know what's happening here! Would you tell me what's happening? | Open Subtitles | أريد ان اعرف ماذا يحدث هنا هل ستخبرني ماذا يحدث؟ |
Yes. You want to tell me why you're asking so many damn questions? | Open Subtitles | هل ستخبرني لماذا تسأل الكثير من الأسئلة ؟ |
So, you wanna tell me where the man on the pillar is? | Open Subtitles | إذاً، هل ستخبرني بمكان الرجل الذي على العمود ؟ |
So You're gonna tell me, or I'm gonna shut this come-hole down over possession, intent to sell, and prostitution. | Open Subtitles | إذن، هل ستخبرني أم ستجعلني أغلق المكان بتهمة الحيازة بنية البيع، و الدعارة |
- You gonna tell me, or are you gonna have a tantrum? | Open Subtitles | ـ هل ستخبرني أم ستظل تنوح؟ |
So you gonna tell me why you're so happy, man? | Open Subtitles | اذا , هل ستخبرني لماذا انت سعيد لهذه الدرجه؟ |
Are you ever gonna tell me what's going on here? | Open Subtitles | هل ستخبرني بما يحدث هنا؟ |