"هل لديك أي شيء" - Traduction Arabe en Anglais

    • Do you have anything
        
    • Have you got anything
        
    • Have you anything
        
    • You got anything you
        
    • Did you have anything
        
    • You have anything else
        
    • You got anything in
        
    • You got anything to
        
    Do you have anything fresh to say on your behalf? Open Subtitles هل لديك أي شيء جديد لتقوله دفاعاً عن نفسك؟
    Do you have anything to minimize excess lizard spirit? Open Subtitles هل لديك أي شيء لتقليل انتشار روح السحلية ؟
    Mr. Deane, Do you have anything further to add before I hold you in contempt? Open Subtitles سيد ديين, هل لديك أي شيء آخر تريد إضافته قبل أن اقبض عليك؟
    Do you have anything that says "I'm sorry for cheating on you. Open Subtitles هل لديك أي شيء يقول " أنا آسف لأني خنتك "
    I said Have you got anything you shouldn't have? Open Subtitles قلت : هل لديك أي شيء يجب أن لا يكون لديك؟ -
    Now, Do you have anything you want to say to these good people that are just oozing with liberal guilt? Open Subtitles هل لديك أي شيء تودين الإفصاح عنه؟ لهؤلاء الناس الطيبين الذين ينضحون بالشعور التحرري؟
    I don't want to wear these, Do you have anything else? Open Subtitles أنا لا أريد أن أرتدي هذا هل لديك أي شيء أخر ؟
    Before sentencing, Do you have anything to say for yourself? Open Subtitles قبل النطق بالحكم، هل لديك أي شيء تقوله للدفاع عن نفسك؟
    That sounds pretty uncool. Do you have anything right? Open Subtitles هذا يبدو غير بارد جدا هل لديك أي شيء حقيقي؟
    So Do you have anything you'd like to talk about? Open Subtitles هل لديك أي شيء كنت ترغب في الحديث عنه؟
    So Do you have anything connecting all three crime scenes? Open Subtitles هل لديك أي شيء يربط هذه الجرائم الثلاثة؟
    Do you have anything that you can show me that-that he is your dog? Open Subtitles هل لديك أي شيء التي يمكنك أن تريني ذلك، أنه الكلب الخاص بك؟
    I'm, uh, trying to do some gardening, but this worked for my window planters, but Do you have anything with a little more heft? Open Subtitles لكن يبدو أنها مناسبة فقط لنباتات نافذتي لكن هل لديك أي شيء أثقل ؟
    Do you have anything you'd like to say to those families, to her? Open Subtitles هل لديك أي شيء ترغب أن تقوله لتلك العائلات، لها؟
    Do you have anything of use in that hole you call a home? Open Subtitles هل لديك أي شيء للاستخدام في هذا الحفرة التي تدعوها منزل؟
    Do you have anything to say that has anything to do with what I'm talking about? Open Subtitles هل لديك أي شيء تقوله فيما يتعلق بما ما كنت أتحدث عنه ؟
    Natalie Penning, Do you have anything further to offer this court? Open Subtitles ناتالي، هل لديك أي شيء آخر لتقديمه لهذه المحكمة؟
    And they let me go. Do you have anything to say on the subject? Open Subtitles وقد تم طردي هل لديك أي شيء لتقوليه بهذا الخصوص؟
    Have you got anything more upbeat? Open Subtitles هل لديك أي شيء أكثر تفاؤلا؟
    Have you anything to say to your son before I kill him? Open Subtitles هل لديك أي شيء تقوله لولدك قبل أن أقتله؟
    You got anything you want to say to me? Open Subtitles هل لديك أي شيء ترغب في أن تقوله لي ؟
    Tell me, Did you have anything particular in mind? Open Subtitles أخبريني هل لديك أي شيء خاص في ذهنك
    - Ooh! You have anything else besides this heart attack in a bowl? Open Subtitles هل لديك أي شيء غير هذه النوبة القلبية في وعاء؟
    You got anything in here besides coffee that can help warm us up? Open Subtitles هل لديك أي شيء هنا غير القهوة يمكن أن يشعرنا بالدفء
    You sure are helpful. You got anything to eat in that lunch box? Open Subtitles بالفعل لقد ساعدتني أيها الغريب هل لديك أي شيء صالح للأكل في صندوق الغداء هذا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus