"هل لدينا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Do we have
        
    • Did we have
        
    • Have we got
        
    • We have a
        
    • Are we
        
    • Can we have
        
    • We got a
        
    • Did we get
        
    • We got any
        
    • Do you have
        
    • - We got
        
    Agent Shale, Do we have anyone stationed in the mezzanine level? Open Subtitles وكيل السجيل، هل لدينا أي شخص يتمركز في طابق الميزانين؟
    Mrs. Harris, Do we have your consent for surgery? Open Subtitles سيده . هاريس هل لدينا موافقتك على العمليه؟
    Okay, Do we have anyone who can propose amendments? Open Subtitles حسنًا, هل لدينا أي شخص يستطيع إقتراح تعديلات
    Do we have any guys with real combat experience? Open Subtitles ولكن هل لدينا رجال لديهم خبرة للمعارك الحقيقية؟
    Now, you two. Do we have a deal or what? Open Subtitles أنت, أيها الآثنان, هل لدينا أتفاق أم ماذا ؟
    Do we have any books about plumbing in the library? Open Subtitles هل لدينا أى كُتب عن السِباكة فى المَكتبة ؟
    Do we have an tetanus shots in the first-aid Kit? Open Subtitles هل لدينا حقن مضادة في حقيبة الإسعافت الأولية ؟
    Do we have the name of the guy she accused? Open Subtitles وهنا انسحبت من المدرسة هل لدينا اسم الشاب المتهم؟
    They're heading for the gate. Do we have enough time? Open Subtitles إنّهم ذاهبون للبوابات ، هل لدينا وقتٌ . كافي
    Do we have cats or dogs loaded in cargo, Man? Open Subtitles هل لدينا قطط او كلاب بالحمولة .. ياصاح ؟
    Devastating. So Do we have a working comm or what? Open Subtitles مخيبٌ للآمال , إذا هل لدينا إتصال أم ماذا؟
    I don't think We have a warrant. Do we have a warrant? Open Subtitles لا أعتقد أن لدينا مذكرة تفتيش هل لدينا مذكرة تفتيش ؟
    Do we have enough Grace for the summoning spell? Open Subtitles هل لدينا مايكفي من النعمة للقيام بتعويذة الاستدعاء؟
    Do we have the after-action download from the cockpits? Open Subtitles هل لدينا التحميل بعد للعمل من قمرات القيادة؟
    Do we have any Greeks or Italians on the jury? Open Subtitles هل لدينا أي ايطاليين أو يونانويين على هيئة المحلفين؟
    Do we have anything left to say to each other? Open Subtitles هل لدينا أي شيء بقي لي نقوله لبعضنا البعض؟
    I think it'll be good for us. Do we have any, like, real booze, like vodka or something? Open Subtitles اعتقد انه سيكون افضل لنا هل لدينا شراب حقيقي فودكا او شيء من ذلك القبيل ؟
    Do we have the unity of interest and purpose to meet the challenge? UN هل لدينا وحدة المصالح والغرض حتى نواجه هذا التحدي؟
    Did we have too much to handle, or was Samantha right? Open Subtitles هل لدينا الكثير جدا في التعامل معها، أو كان سامانثا أليس كذلك؟
    Have we got enough black prints in the collection? Open Subtitles هل لدينا ما يكفي طباعة باللون الأسود في المجموعة؟
    Are we any closer to finding out where Cadmus is taking them? Open Subtitles هل لدينا أي أقرب إلى معرفة حيث قدموس يأخذ منها؟
    And we turn and we bow... and we say, "Can We have a brave volunteer," blah, blah, blah.... Open Subtitles ثم ندور وننحني ثمنقول: هل لدينا متطوعاً الخ الخ الخ
    - California, Nevada. - We got a line on this guy? Open Subtitles كاليفورنيا , نيفادا هل لدينا خيط يدلنا على هذا الشخص؟
    - Did we get any information on the girl? Open Subtitles حسناً، جيد هل لدينا أية معلومات عن الفتاة؟
    Yeah, so We got any shot about getting our bar back? Open Subtitles إذا هل لدينا أي فرصة لإسترداد حانتنا مرة أخري ؟
    What proof Do you have that he actually did something wrong? Open Subtitles لكن حتى لو كان الامر كذلك، هل لدينا إثبات بأنه فعل أي شيء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus