"هل نسيتِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • Did you forget
        
    • Have you forgotten
        
    • 't you forgetting
        
    • You forgot
        
    • Are you forgetting
        
    Did you forget I'm the only one that has access to it? Open Subtitles هل نسيتِ أنني الشخص الوحيد الذي لديه حق الولوج إليها ؟
    Did you forget that, playing dress-up with your new friend? Open Subtitles لكن هل نسيتِ ذلك بينما كنتِ تلعبين لعبه التزين مع صديقتكِ الجديدة؟
    Did you forget to set the alarm to get up and save our dying planet? Open Subtitles هل نسيتِ أن تضبطي المنبه لكي تستيقظي وتنقذي كوكب الأرض؟
    They have a 135-pound weight class, or Have you forgotten that? Open Subtitles هم لديهم فئة لوزن 135 باوند هل نسيتِ هذا ؟
    Have you forgotten that I almost got you killed? Open Subtitles هل نسيتِ أنني كُنت تقريباً على وشك التسبب في مقتلك ؟
    Have you forgotten what you promised at our wedding? Open Subtitles هل نسيتِ ما وعدتني به في حفل زواجنا؟
    Aren't you forgetting what Rothbart does to Odette? Open Subtitles هل نسيتِ ما فعل روثبارت لأوديت؟
    Did you forget an insult or two? Open Subtitles نعرف كيف تشعرين، هل نسيتِ إهانة أو إثنان؟
    Did you forget the backpack in the car? Open Subtitles هل نسيتِ حقيبة الظهر في السيارة؟
    Did you forget you have a doctor's appointment? Open Subtitles هل نسيتِ إنّ لديكِ موعدٌ مع الطبيب ؟
    Did you forget to check the entire field? Open Subtitles هل نسيتِ تفقد مجال رؤيتكِ بالكامل ؟
    {\cHFFFFFF}{\cHFFFFFF} "It might be the last {\cHFFFFFF}anyone sees of us! {\cHFFFFFF}{\cHFFFFFF} (goat bells) {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} Did you forget something? Open Subtitles "قد يكون الاخير , لاحد يرى هذا غيرنا " هل نسيتِ شيئا ؟
    Did you forget how to have a conversation? Open Subtitles هل نسيتِ كيف تحصلي على محادثة؟
    Uh, Did you forget TV night? Open Subtitles هل نسيتِ لليله التلفزيون
    Have you forgotten about the incident at the training ground in Ostroda? Open Subtitles هل نسيتِ الحادثة التي حدثت على أرض التدريب في أوسترودا؟
    Or Have you forgotten the king you served? Open Subtitles أو هل نسيتِ الملك الذي خدمتيه ؟
    Have you forgotten what your enemies have stolen? Open Subtitles هل نسيتِ ما سرقه اعدائكِ منكِ؟
    Have you forgotten what you are, what you've profited from? Open Subtitles هل نسيتِ من تكونين وممَ تربحتِ؟
    Have you forgotten how many times he's tried to kill us? Open Subtitles هل نسيتِ كم مرة حاول أن يقتلنا؟
    With all due respect, Have you forgotten what's going on out there? Open Subtitles مع فائق أحترامي، هل نسيتِ ما حصل هناك؟
    Aren't you forgetting one tiny little detail? Open Subtitles هل نسيتِ تفصيل صغير جداً؟
    So, let me guess. You forgot where the front door was. Open Subtitles حسنا دعيني أخمن هل نسيتِ مكان البوابة الأمامية
    Um, Are you forgetting that he spent last night on your couch? Open Subtitles هل نسيتِ أنه قضى ليلة الأمس على أريكتك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus