"هل هذا نوع" - Traduction Arabe en Anglais

    • Is this some kind
        
    • Is this some sort
        
    • Is that the kind of
        
    • Is that some kind
        
    What, Is this some kind of lesbian superpower that you can fix machines like this, like a man? Open Subtitles ماذا، هل هذا نوع من القوة العظمى مثليه يمكنك إصلاح آلات مثل هذا، مثل رجل؟
    Is this some kind of line from Green Acres? Open Subtitles هل هذا نوع من العبارات السياسية في مدينة جرين إيكارز؟
    Is this some kind of new supernatural creature or just an elaborate hoax? Open Subtitles هل هذا نوع جديد من الخوارق أم أنها خدعة محكمة الصنع؟
    So, is someone dumping the pieces one at a time in the harbor to throw us off time of death, or Is this some sort of statement? Open Subtitles إذاً، هل يتخلص أحد من الأجزاء مرة في كل مرة في المرفأ ليربكنا عن وقت الوفاة، أم هل هذا نوع من التصريح؟
    Is that the kind of diplomacy you learned in Washington? Open Subtitles هل هذا نوع من الدبلوماسية التي تعلمتيها في واشنطن ؟
    Oh, Is that some kind of coping mechanism Jake taught you? Open Subtitles هل هذا نوع من آلية التأقلم الذي علمك جاك به ؟
    Is this some kind of sick joke? Open Subtitles عندما إنتقلت هل هذا نوع من النكّت السخيفة ؟
    A black chopper just went over. Is this some kind of covert government thing? Open Subtitles مروحية سوداء مرت من الأعلى الآن هل هذا نوع من الأشياء الحكومية السرية ؟
    A black chopper just went over. Is this some kind of covert government thing? Open Subtitles مروحية سوداء مرت من الأعلى الآن هل هذا نوع من الأشياء الحكومية السرية ؟
    Is this some kind of emotional disturbance you're talking about? Open Subtitles هل هذا نوع من الاضطراب العاطفي هذا الذي تتحدثين عنه ؟
    Mr. Walton, Is this some kind of hoax that got out of hand? Open Subtitles سيد والتون هل هذا نوع من الخدع التي خرجت منها للتو؟
    Is this some kind of mindfuck? Open Subtitles هل هذا نوع ما من العبث بالعقل ؟
    Is this some kind of a sick experiment? Open Subtitles هل هذا نوع من التجارب المرضية ؟
    Is this some kind of a hint, sweetheart ? Open Subtitles هل هذا نوع من التلميح .. يا عزيزتي ؟
    Is this some kind of game to you? Open Subtitles هل هذا نوع من الالعاب بالنسبة لك ؟
    Son, Is this some kind of sick joke? Open Subtitles يابني، هل هذا نوع من المزاح المريض؟
    Leigh Anne, Is this some sort of white guilt thing? Open Subtitles ليا آن هل هذا نوع من الشعور بالذنب بسبب البشرة البيضاء
    Is this some sort of test? Open Subtitles ذهبت الجسم. هل هذا نوع من الاختبار؟
    Is that the kind of person you think I want for my daughter? Open Subtitles هل هذا نوع الأشخاص بإعتقادك الذين أريدهم لإبنتي؟
    So you want me to violate his civil liberties with an illegal search and seizure Is that the kind of government you run here? Open Subtitles إذا تريدين مني أن تنتهك الحريات المدنية مع بحث و مصادرة غير مشروعين هل هذا نوع من الحكومة التي تديرنها هنا؟
    Is that some kind of post apocalyptic wagon train? Open Subtitles هل هذا نوع من آخر عربة القطار المروع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus