"هل وضعت" - Traduction Arabe en Anglais

    • Did you put
        
    • did I put
        
    • Have you put
        
    • Have you ever put
        
    • - You put
        
    • Did you set
        
    • You put a
        
    • Did you ever
        
    • You were put
        
    • developed
        
    Did you put those pictures in places where I could find them? Open Subtitles هل وضعت هذه الصور في الأماكن التي يمكن أن تجد لهم؟
    Did you put all of this on my credit card? Open Subtitles هل وضعت كل هذه على بطاقة الائتمان الخاصة بي؟
    Did you put up with me all those miles for nothing? Open Subtitles هل وضعت معي كل تلك الأميال من أجل لا شيء؟
    did I put Khande Rao on his father's throne for your ambition to fail you now? Open Subtitles هل وضعت كانديراو على عرش أبيه من أجل طموحك , لأخذلك الآن؟
    Salim, Did you put someone else into my father's coffin? Open Subtitles سليم, هل وضعت جثه اخرى مع ابي في التابوت؟
    Damn, this paella is good. Did you put saffron in here? Open Subtitles ياالهي انها لذيذة , هل وضعت بعض من الزعفران ؟
    Okay, but Did you put extra pillows on her bed? Open Subtitles حسنا، ولكن هل وضعت الوسائد الإضافية على سريرها؟
    I mean, Did you put Hannah and Jessica on that list? Open Subtitles أعني ، هل وضعت هانا و جسيكا على تلك القائمة ؟
    Did you put poison in these two girls' drinks? Open Subtitles هل وضعت السم في المشروبات هاتين الفتاتين؟
    Detective, Did you put a bolo out for Paddy Doyle? No, sir. Open Subtitles محققة هل وضعت تعميم بحث على " بادي دويل " ؟
    Hey, Festus! What, Did you put the coach on cruise control? Open Subtitles فيستس، هل وضعت العربة على نمط القيادة الآلية؟
    Did you put this tracker on me when you gave me that awkward hug? Open Subtitles هل وضعت هذا المُتعقب عليّ حينما أعطيتني ذلك العناق المُحرج؟
    Well, Did you put out a wire just in case -- Open Subtitles حسناً,هل وضعت سلك,فقط فى حالة لو حدث شيء
    Okay, you want this? Okay. Did you put numbers on these? Open Subtitles حسنا انت تريد هذه حسنا هل وضعت ارقاما على هؤلاء ؟
    Oh, thank God. Did you put the chair out front? Open Subtitles شكرا للرب هل وضعت ذلك الكرسي أمام المنزل؟
    Did you put up our house as collateral for a goddamn horse! ? Open Subtitles هل وضعت منزلنا في الرهن لقاء حصان لعين ؟
    did I put that reporter in his place? Open Subtitles هل وضعت هذا الصحفى فى حجمه الطبيعى ؟
    Now that we're back, Have you put any thought into when you want to get hitched? Open Subtitles والآن بعد أن عدنا سوياً هل وضعت أي أفكار
    Have you ever put butter on a... ♪ Pop-Tart! Open Subtitles هل وضعت الزبدة على تورتة البوب يوما ما.
    - You put some sort of whammy on me, didn't you? Open Subtitles هل وضعت نوعا من الضربة لي، أليس كذلك؟
    Did you set up the heat sensor in the back of the closet yet? Open Subtitles هل وضعت المستشعرات الحرارية خلف الخزانة؟
    You put a suicidal mission in office, and I took advantage of it. Open Subtitles هل وضعت في مهمة انتحارية في منصبه، وأنا استغل ذلك.
    Did you ever consider that maybe you were pushing an innocent man to confess to a crime he didn't commit? Open Subtitles هل وضعت في إعتبارك قط أنك ربما كنت تدفع رجل برئ بالإعتراف بجريمة لم يرتكبها؟
    You were put under observation? Open Subtitles هل وضعت تحت المراقبة؟
    Please indicate whether the State party has developed standard operating procedures whereby women asylum seekers can ask to be interviewed by a female official and are provided with a woman interpreter, and are systematically informed of such services. UN يرجى بيان هل وضعت الدولة الطرف إجراءات تشغيل موحدة يمكن من خلالها لملتمسات اللجوء أن يطلبن أن تستجوبهن موظفات، وأن توفر لهن مترجمة، وأن يتم إعلامهن بشكل منتظم بوجود هذه الخدمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus