"هناك أيّ شئ" - Traduction Arabe en Anglais

    • there anything
        
    • there's anything
        
    Is there anything I can do to help out? Open Subtitles هناك أيّ شئ أنا هلّ بالإمكان أن للمساعدة؟
    Is there anything you can't do? Open Subtitles هَلْ هناك أيّ شئ الذي أنت لا تَستطيعُ تَعمَلُ؟
    Sadie, is there anything we can do? Open Subtitles سادي، هَلْ هناك أيّ شئ الذي نحن يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُ؟
    I'll poke around the fridge and see if there's anything. Open Subtitles أنا سَأَنْظرُ بتفحّص الثلاجةَ وأَرى إذا هناك أيّ شئ.
    You are incredibly valued here and I was wondering if there's anything we could do to make you want to stay with us. Open Subtitles أنت تُقيّمُين هنا بشكل لا يصدق وأنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا هناك أيّ شئ يمكننا أن نقوم به لجَعْلك تُودين البَقاء مَعنا.
    I wonder if there's anything that you would like to say to rne right now. Open Subtitles أَتساءلُ إذا هناك أيّ شئ ترغب بقوله لي الآن
    Is there anything, anything you can tell me that'll help us narrow this down? Open Subtitles هل هناك أيّ شئ أيّ شئ يمكن أن تخبرني به لـ يساعدنا على تضيّق بحثنا ؟
    Was there anything that you found to be unusual or suspicious? Open Subtitles كان هناك أيّ شئ بأنك وجد لكي يكون غير عادي أو مريب؟
    Is there anything I can do to help? Open Subtitles هَل هناك أيّ شئ يمكنني أَن أقوم به لمساعدتك؟
    Is there anything more I can do to please you? Open Subtitles هل هناك أيّ شئ اخر يمكن أن افعل لأسعدك؟
    I know, it was stupid. Is there anything we can do? Open Subtitles أَعْرفُ، أنه كان طيّشا هَلْ هناك أيّ شئ يُمْكِنُ أَنْ نَعمَلُه ؟
    Is there anything I can do? Open Subtitles هَلْ هناك أيّ شئ الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ؟
    - Isn't there anything that you can do? - I can't change the rules. Open Subtitles ألَيسَ هناك أيّ شئ بأَنْك يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ أنا لا أَستطيعُ تَغيير القواعدِ
    Is there anything I can do? Open Subtitles هَلْ هناك أيّ شئ الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ؟
    If there's anything I can do, you let me know, yeah? Open Subtitles إذا هناك أيّ شئ الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ، أنت أعلمني، نعم؟
    Anyway, there's anything that we can do for you, anything at all, please. Open Subtitles على أية حال، هناك أيّ شئ بإنّنا يمكن أن يعمل لك، أيّ شئ مطلقا، رجاء.
    But if there's anything your father's capable of: Open Subtitles لكن إذا كان هناك أيّ شئ أبوكَ قادرٌ عليه
    So, if there's anything you need, any questions, anything you're worried about, you just stop us and, well, basically, we're here for you. Open Subtitles لذا ، إن كان هناك أيّ شئ تحتاجه أو أيّ أسئلة أيّارتباك، عليك فقط أن توقفنا ، حسناً أساساً ، نحن هنا أجلكَ
    If you need help, if there's anything I can do, make sure you're asking for it. Open Subtitles اذا احتجتم المساعدة، إذا هناك أيّ شئ يمكنني فعله تأكدوا أن تسألوني
    But if there's anything that majoring in marketing with a minor in theater studies has taught me, it's that everybody has a brand. Open Subtitles لكن إذا كان هناك أيّ شئ قد قام التخصص في التسويق مع دراسات المسرح علمتني هو أن كلّ شخص لديه علامة تجارية
    If there's anything I can do to repay the favor, Open Subtitles إذا كان هناك أيّ شئ يُمْكِنُ أَنْ افعله لإعادة دفع الإحسانِ،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus