"هناك أي شيء آخر" - Traduction Arabe en Anglais

    • there anything else
        
    • there's anything else
        
    • there's nothing else
        
    • there be anything else
        
    • there nothing else
        
    • there was anything else
        
    In the meantime, is there anything else on your mind? Open Subtitles في هذه الأثناء، هناك أي شيء آخر على عقلك؟
    Is there anything else you'd like to share with the court? Open Subtitles هل هناك أي شيء آخر ترغب بمشاركته مع المحكمة ؟
    Um, is there anything else I can help you with today? Open Subtitles هل هناك أي شيء آخر يمكن أن أساعدك فيه اليوم؟
    If there's anything else I can do, just let me know. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء آخر أستطيع فعله, فقط أخبرني
    And is there anything else that is remarkable about this prison? Open Subtitles وليس هناك أي شيء آخر أن اللافت في هذا السجن؟
    Is there anything else you can tell us about the caller? Open Subtitles هل هناك أي شيء آخر يمكنك أن تخبرنا عن المتصل؟
    So is there anything else I can help you with? Open Subtitles لذا هل هناك أي شيء آخر أستطيع مساعدتك به؟
    Is there anything else I can do to prove my loyalty? Open Subtitles هل هناك أي شيء آخر يمكنني القيام به لإثبات ولائي؟
    Is there anything else that you can tell us that might help us find your son before he kills again? Open Subtitles هل هناك أي شيء آخر يمكنك إخبارنا به قد يساعدنا في إيجاد إبنك قبل أن يقتل من جديد؟
    Is there anything else we can try? Open Subtitles إنه لا يعمل. هل هناك أي شيء آخر يمكننا أن نحاول؟
    Is there anything else we can help you with, sir? Open Subtitles هل هناك أي شيء آخر يمكننا مساعدتك مع يا سيدي؟
    And is there anything else that you're not telling us, anything you didn't tell the DA about Joe, about your mother's murder? Open Subtitles وهل هناك أي شيء آخر لم تخبرنا به؟ أي شيء لم تخبر المدعي العام به حول قضية قتل والدك؟
    Is there anything else that connects these 17 extremely lucky students to each other? Open Subtitles هل هناك أي شيء آخر يربط هؤلاء الـ17 طالبا المحظوظا للغاية ببعضهم البعض؟
    Is there anything else in the house that we should know about? Open Subtitles هل هناك أي شيء آخر في المنزل أننا يجب أن تعرف عن؟
    So is there anything else I should know? Open Subtitles حتى لا يكون هناك أي شيء آخر أود أن أعرف؟
    All righty, gentlemen, is there anything else I can get for you today? Open Subtitles جميع ريغتي، أيها السادة، هل هناك أي شيء آخر يمكنني الحصول بالنسبة لك اليوم؟
    I don't mean to laugh, but is there anything else we should know about them? Open Subtitles لا أقصد أن أسخر لكن هل هناك أي شيء آخر علينا معرفته بشأنهم
    You let me know if there's anything else I can do, hon. Open Subtitles أخبرني إذا كان هناك أي شيء آخر يمكنني أن أقدمهُ لك، يا عزيزي
    If there's anything else you need, or anything else I can do... Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء آخر تحتاجيه أو أي شيء آخر يمكنني القيام به
    McGee wants to know if there's anything else to add to the BOLO. Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء آخر اضيفه الى نشرات المطلوبين
    No, there's nothing else to talk about any longer. Open Subtitles لا, ليس هناك أي شيء آخر للتحدث عنه.
    Will there be anything else, ma'am? Open Subtitles وتضع هنا حداً للأمر؟ هل هناك أي شيء آخر يا سيدتي؟
    Is there nothing else you desire? Open Subtitles هل هناك أي شيء آخر تريده؟
    I just wondered if there was anything else that you can do for him. Open Subtitles ؟ فيما إذا هناك أي شيء آخر تستطيع أن تفعله له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus