In our view, there are three mutually supportive draft resolutions that are among the most important resolutions being considered today. | UN | ونحن نرى أن هناك ثلاثة مشاريع قرارات يدعم بعضها بعضا وهي من أهم القرارات التي تجري دراستها اليوم. |
In our view, there are three mutually supportive resolutions, which are among the most important resolutions being considered today. | UN | ونرى أن هناك ثلاثة قرارات يساند كل منها اﻵخر، وهي ضمن أهم القرارات التي ينظر فيها اليوم. |
Despite its many guises, there are three core elements that can be attributed to voluntary activity in its many forms. | UN | ورغم تعدد الوجوه التي يظهر بها، هناك ثلاثة عناصر أساسية يمكن أن يوصف بها النشاط التطوعي بأشكاله العديدة. |
there were three of them catchers that got me. | Open Subtitles | كان هناك ثلاثة منهم تمكنوا من القبض عليّ |
there's three tables in Olga's section that need to be bussed. | Open Subtitles | هناك ثلاثة جداول في القسم أولغا التي تحتاج إلى مصلحين. |
there are three stars in Orion's Belt, not four. Hey. | Open Subtitles | هناك ثلاثة نجوم في حزام العذراء، وليس أربعة. مرحباً. |
Yet, truth be told, there are three more powerful than thee. | Open Subtitles | لكن الحيقية يجب أن تقال هناك ثلاثة ساحرات أقوى منكِ |
So I checked Dispatch, and there are three calls out for domestic violence in the last three months. | Open Subtitles | لذلك انا تفحصت سجل المكالمات,وكانت هناك ثلاثة مكالمات تشكو العنف المنزلى فى خلال الثلاث شهور الاخيرة |
Now, there are three kinds of music on this Fantasia programme. | Open Subtitles | هناك ثلاثة أنواع من الموسيقى .. في هذه الفقرة الخيالية |
Will you inform him there are three murdering cowboys in town? | Open Subtitles | اعلمُيه ان هناك ثلاثة قَتْله من رعاةِ البقر في البلدةِ؟ |
there are three conditions necessary for a successful invasion. | Open Subtitles | كان هناك ثلاثة عوامل يجب إنجاحها لينجح الأنزال |
In mi casa there are three basic food groups | Open Subtitles | مي فى كازا هناك ثلاثة الاساسية المجموعات الغذاءيه |
there are three levels. Each successive level gets you better access. | Open Subtitles | هناك ثلاثة مستويات كل مستوى متسلسل يُعطيك صلاحيّة وصول أفضل |
there are three things to know about understanding girls. | Open Subtitles | هناك ثلاثة امور عليك أن تفهمها حول الفتيات |
there are three places that have this kind of powder. | Open Subtitles | هناك ثلاثة أماكن تستخدم فيها هذا النوع من المسحوق. |
Rumour has it that there are three in this marriage, not two! | Open Subtitles | والشائعات تقول ان هناك ثلاثة أسماء في هذا الزواج, وليس اثنين. |
there were three people inside, parents and their kid. | Open Subtitles | كان هناك ثلاثة أشخاص في الداخل، الوالدين وطفلهم. |
You went too far. there were three blokes on board. | Open Subtitles | ذهبت بعيدآ جدآ لقد كان هناك ثلاثة على السطح |
And there's three more like that, same path to here. | Open Subtitles | و هناك ثلاثة منه هكذا، نفس المسار إلى هنا. |
A few of you will be invited to join a chapter event, and from there three of you will be initiated. | Open Subtitles | بعضكم سيتم دعوته للإنضمام لحلقة النشاط و من هناك ثلاثة منكم سوف يبدأون. |
Three candidates are on the roster and none are available. | UN | هناك ثلاثة مرشحين في قائمة المرشحين المقبولين وثلاثتهم غير متوافرين لشغل الوظيفة. |
Of these fifteen, three are serving as full ad litem Judges on two trials, while another two are serving as ad litem Judges on one trial and as reserve ad litem Judges on an additional trial. | UN | ومن هؤلاء الخمسة عشر، هناك ثلاثة يعمل كل منهم كقاض مخصص في محاكمتين بشكل كامل، بينما هناك اثنان آخران يعمل كل منهما كقاض مخصص في محاكمة واحدة وكقاض مخصص احتياطي في محاكمة إضافية. |
If the Conference on Disarmament is to be able to perform its functions properly, we consider that three requirements must be met. | UN | وإذا كان لمؤتمر نزع السلاح أن ينجح في أداء مهامه كما ينبغي، فإننا نرى أن هناك ثلاثة متطلبات يجب استيفاؤها. |
We have three people down. At least three shots were fired. | Open Subtitles | هناك ثلاثة أشخاص سقطوا وعلى الأقل تمّ إطلاق ثلاثة رصاصات |
To put migration in its context, he described the three types of migration typically encountered. | UN | وكي يضع الهجرة في سياقها، قال إن هناك ثلاثة أنواع من الهجرة الملاحظة بصورة نموذجية. |
Of the five staff currently providing legal support, three have significant commitments in other cases, and this inevitably sets limits on the speed with which the trial can be conducted. | UN | ومن بين الموظفين الخمسة الذين يقدمون الدعم القانوني في الوقت الراهن، هناك ثلاثة موظفين مرتبطين بالتزامات كبيرة في قضايا أخرى، مما يضع، حتما، قيودا على سرعة إجراء المحاكمة. |
three main challenges as identified by the Accra Agenda for Action related to country ownership, building more effective and inclusive partnerships, and achieving concrete results and being accountable for them. | UN | وعلى نحو ما حدد في برنامج عمل أكرا، كان هناك ثلاثة تحديات رئيسية تتصل بالملكية القطرية، وبناء شراكات أكثر فعالية وشمولا، وتحقيق نتائج ملموسة والخضوع للمساءلة عنها. |
At field level, there remain three possible options. | UN | 69- وعلى مستوى الميدان، هناك ثلاثة خيارات ممكنة. |
We've got three village elders just come down and they want to talk. | Open Subtitles | هناك ثلاثة من كبار القرية أتو إلى هنا من أجل الحديث |
There's only three things you'll ever see me fight: | Open Subtitles | هناك ثلاثة اشياء ستشاهدني :اقاتل عليها الى الابد |
Only that the three were slain in open ground, their heads found severed from their bodies. | Open Subtitles | فقط بأن هناك ثلاثة مقطوعى الرأس فى الخلاء رؤسهم وجدت مفصولة عن اجسادهم |