You think There's something valuable enough to make the British Navy forget that you and I are pirates? | Open Subtitles | هل تعتقد إنه هناك شئ ما ذو قيمة كافية لتجعل البحرية البريطانية تنسي إننا قراصنة ؟ |
But There's something amazing about these huge events, that when you dig down into them, they're all about people. | Open Subtitles | لكن هناك شئ ما عجيب حول هذه الأحداث الضخمة أنكى عندما تتعمقين فيهم تجديهم كلهم حول الناس |
There's something in here with me and it just took off. | Open Subtitles | هناك شئ ما هنا معنا لقد ذهب فى هذا ألآتجاه |
My gut just says Something's off with the guy. | Open Subtitles | لدي شعور سئ يخبرني بأن هناك شئ ما في ذاك الرجل |
Something's about to happen to young Quinn and the incident's going to occur in the schoolyard on the day we slide. | Open Subtitles | هناك شئ ما على وشك أن يحدث لـ كوين الصغير و الحادث سوف يقع في ساحة المدرسة في اليوم الذي سننزلق فيه |
There is something going on here, something that nobody is talking about. | Open Subtitles | هناك شئ ما يحدث هناك شئ ما لا يتحدث عنه احد |
Look, is there something you can do for us? | Open Subtitles | إنظر.هل هناك شئ ما تشتطيع فعله من أجلنا؟ |
There's something I need to tell her. | Open Subtitles | هناك شئ ما أحتاج حقاً أن أقوله لهذا الشخص |
Nobody goes to this much trouble unless There's something on this boat | Open Subtitles | لا أحد سيفعل كل هذا الإضطراب إلا إن كان هناك شئ ما |
If There's something dangerous down there, the clones and I can handle it. | Open Subtitles | اذا كان هناك شئ ما خطر هناك, المستنسخون وانا يمكن ان نتعامل معه |
There's something I wanted to say to you last night, but by the time I thought of it you were gone. | Open Subtitles | هناك شئ ما أردت قوله لك ليلة أمس. ولكن بمجرد أن فكرت فيه كنت .. قدرحلت,أنا. |
It looks like There's something falling of it, doesn't it? | Open Subtitles | يبدو أن هناك شئ ما يسقط منه ؟ أليس كذلك ؟ |
But right now There's something running, and we're trying to catch it. | Open Subtitles | لكن الآن تماما , هناك شئ ما يجري الآن و نحن نحاول الآن أن نصطاده |
But There's something out there. Come on, help me find it. | Open Subtitles | ولكن هناك شئ ما في الخارج هيا ساعدني لأيجاده |
Not that you're not charming.It's just,There's something about you. | Open Subtitles | ليس لأنك لا تستطيع لكن , هناك شئ ما حيالك |
All right, listen, Something's come up at work. | Open Subtitles | حسنا اسمع هناك شئ ما طرأ فى العمل |
Yeah, Something's come up. I-I have to take care of it. | Open Subtitles | أجل هناك شئ ما طرأ على أن أتولى أمره |
You think Something's gonna happen, it will. | Open Subtitles | تعتقد ان هناك شئ ما سيحدث حتماً |
Something's happening with men and the ass. | Open Subtitles | هناك شئ ما جديد بخصوص الرجال و المؤخرة |
You made me believe There is something worth fighting for, something to believe in. | Open Subtitles | انت جعلتني اؤمن ان هناك شئ ما يستحق للقتآل لأجله شئياً للؤمن به |
And if There is something. We'll certainly know by tomorrow evening. | Open Subtitles | و إذا كان هناك شئ ما فسنعرف بالتأكيد قبل مساء الغد |
He walks along the wall, and there, something on his left wrist. | Open Subtitles | هويمشيبمحاذاةالحائط،و.. هناك شئ ما علي رسغه الأيسر |
something is causing your heart rate and your blood pressure to skyrocket. | Open Subtitles | هناك شئ ما لديك يجعل معدل ضربات قلبك و ضغط دمك يزيد بسرعه |
There may be something there that we can use. | Open Subtitles | ربما كان هناك شئ ما يمكننا أن نستخدمه |
there was something about the company's plans for sliding. | Open Subtitles | كان هناك شئ ما بخصوص خطط الشركة للإنزلاق |
Th-there's something about th-the whine of that thing that just irritates her. | Open Subtitles | هناك شئ ما يحدث لها عندما تسمع هذا الصوت يزعجها للغايه |