Look, Lieutenant, in war there are two types of soldier: | Open Subtitles | أنظر أيها الملازم، في الحرب هناك نوعان من الجنود |
In general, there are two types of practices with regards to the upbringing of a child after the death of the father: the patrilineal and matrilineal systems. | UN | وبوجه عام، هناك نوعان من الممارسات فيما يتعلق بتربية الطفل بعد وفاة الوالد: النظام الأبوي والنظام الأمومي. |
there are two types of rights often given to entities involved in decision-making. | UN | هناك نوعان من الحقوق التي كثيرا ما تمنح للكيانات التي تشارك في اتخاذ القرار. |
Well, There are two kinds of money. Small money and big money. | Open Subtitles | حسنا , هناك نوعان من المال مال قليل و آخر قليل |
There are two kinds of men. That young man is one kind. | Open Subtitles | هناك نوعان من الرجال فقط و لكن هذا الشاب نوع واحد |
However, under the Land Code, there were two types of land: registered and unregistered. | UN | ومع ذلك، بموجب قانون الأرض، هناك نوعان من الأراضي: الأراضي المسجلة وغير المسجلة. |
What other sources of financing are there? As we all know, there are two types of development aid: grants and loans. | UN | ما هي موارد التمويل الأخرى المتاحة هناك؟ كما نعرف جميعا، هناك نوعان من المعونة الإنمائية، وهما: المنح والقروض. |
there are two types of abortion i.e. medical abortion and spontaneous abortion, which the latter can probably be associated with illegal abortion. | UN | هناك نوعان من الإجهاض، وهما الإجهاض الطبي والإجهاض التلقائي والإجهاض الأخير من المحتمل أن يرتبط بالإجهاض غير القانوني. |
Generally, there are two types of authority to which financial institutions have to report: ad hoc or administrative authorities and judicial authorities. | UN | وعموما هناك نوعان من السلطات التي يتعين على المؤسسات المالية أن ترسل التقارير إليها السلطات المخصصة أو الإدارية والسلطات القضائية. |
there are two types of general in the American military. | Open Subtitles | هناك نوعان من الجنرال في الجيش الأمريكي. |
But that's when you find out there are two types of people -- those who waste time staring at a closed door... | Open Subtitles | لكن وقتها ستكتشف أن هناك نوعان من الناس أولئك الذين يضيعوا الوقت في التحديق بالباب المغلق |
there are two types of blonde - the sweet, innocent type and the fake, the bottle blonde. | Open Subtitles | هناك نوعان من الشقراوات النوع اللطيف, البرئ, والنوع الزائف, السكير |
So, according to Freud, there are two types of orgasms, immature and mature? | Open Subtitles | فوفقاً لفرويد، هناك نوعان من الأورغازم، غير ناضج وناضج؟ |
There are two kinds of people in this world -- those who look back and those who look forward. | Open Subtitles | هناك نوعان من الناس في هذا العالم أولئك الذين ينظرون إلى الوراء وأولئك الذين ينظرون إلى الأمام |
In this connection, There are two kinds of impunity: impunity in fact and impunity in law. | UN | وفي هذا الصدد، هناك نوعان من الإفلات؛ والإفلات بحكم الواقع والإفلات بحكم القانون. |
According to the rules of the State Judiciary system, There are two kinds of pardons: general and occasional. | UN | وحسب قواعد النظام القضائي للدولة، هناك نوعان من العفو: عفو عام وعفو لمناسبة. |
I'm sure you know There are two kinds of fears: rational and irrational. | Open Subtitles | هناك نوعان من المخاوف، عقلانية وغير عقلانية. |
There are two kinds of stories we tell our children. | Open Subtitles | هناك نوعان من القصص التى نقصها على أطفالنا |
In fact, there were two types of good practices: those concerning treaty bodies themselves, and those applied in the States parties. | UN | وفي واقع الأمر هناك نوعان من الممارسات الجيدة: تلك التي تتعلق بهيئات المعاهدات في حد ذاتها، وتلك التي تنطبق على الدول الأطراف. |
My Norbit is always telling me there's two kinds of women, big old good ones and good old big ones. | Open Subtitles | نوربتي دائما كان يخبرني هناك نوعان من النساء ضخمة كبيرة جيدة و جيدة كبيرة ضخمة |
I mean, there's two types of people in this world, right? | Open Subtitles | أقصد، هناك نوعان من الناس في هذا العالم، صح ؟ |
there were two kinds of response: the missing persons had been neither questioned nor arrested; investigations to locate the missing persons were continuing. | UN | وكان هناك نوعان من الردود: لم يجر استجواب الأشخاص المختفين ولا القبض عليهم؛ ما زالت التحريات لتحديد أماكن وجود المفقودين جارية. |
Consequently, these two types of crime must be fought in a coordinated and comprehensive manner. | UN | وبالتالي، هناك نوعان من الجريمة يجب مكافحتهما بطريقة منسقة وشاملة. |